|
Посмотрим, как Он позаботится о своем слуге.
Король вышел из темницы, велев заковать архидьякона в оковы.
— Пусть на голову нашего благочестивого архидьякона наденут свинцовый колпак, — приказал король. — Пусть наш праведник поразмыслит под этой ношей о своей совести и государственной измене.
Приказ был выполнен, и люди в ужасе пересказывали друг другу весть о каре, которой был подвергнут священнослужитель.
Всех епископов, считавшихся сторонниками Стивена Лэнгтона, Джон усадил в тюрьму, а их земли и имущество конфисковал.
— Церковники нажили несметные богатства, — сказал Джон, — а теперь их богатства достанутся мне. В отлучении от Церкви есть свои радужные стороны.
Но король храбрился — он чувствовал, что народ от него отворачивается. Бароны и без того постоянно выискивали повод для мятежа, а этих могущественных лордов Джон боялся куда больше, чем Святой Церкви.
Если знать сейчас поднимется против монарха и вступит в союз с Церковью, положение Джона станет отчаянным. Поэтому король решил, что каждый из баронов должен прислать ко двору одного из своих сыновей в качестве заложника. Тогда можно будет не сомневаться в преданности отцов.
Приказ был выполнен. Затем Джон отправился в поездку по стране, чтобы показать людям, как он силен, богат и могуществен. Пусть знают, что их государь ничуть не удручен отлучением от Церкви.
Как-то раз король увидел на дороге толпу людей. Все они избивали какого-то мужчину со связанными руками.
— Что тут происходит? — громко спросил Джон. — В чем виновен этот человек?
— Это убийца, милорд. Убийца и вор, — ответили ему. — Он убил и ограбил путника на дороге. Мы застигли его на месте преступления.
Преступник дрожал всем телом, зная, что его ждет неминуемая казнь. В лучшем случае просто повесят. В худшем — сначала отрубят руки. И это еще не самое страшное. Лучше уж болтаться на виселице, чем лишиться глаз.
— И кого же он убил? — спросил Джон.
— Священника, милорд.
Тут король расхохотался.
— Развяжите его!
Приказ был исполнен.
— Пойди сюда, — повелел король.
Убийца остановился перед Джоном, в страхе глядя на него снизу вверх.
— Иди своей дорогой. Ты свободен. Ведь ты убил одного из моих врагов.
Преступник низко поклонился и крикнул:
— Благослови вас Боже, милорд король, — после чего повернулся и бросился бежать со всех ног.
Люди в изумлении смотрели на своего короля. По толпе пронесся ропот.
— Это еще что такое? — накинулся на них Джон. — Если есть желающие возразить мне — милости прошу.
Желающих не нашлось. Каждый знал, что за дерзкое слово, сказанное королю, можно лишиться языка.
Но весть об этом происшествии разнеслась по всей стране. Король отпустил убийцу, ибо убитый оказался священником!
Семейство де Браозов попало в опалу еще с тех пор, когда Вильям де Браоз был освобожден от обязанностей коменданта замка Фалез. А между тем Вильям был не из тех людей, чьими услугами можно пренебрегать. Он умел постоять за себя, а обид не прощал никогда и никому. Однажды уэльсцы убили одного из родственников Вильяма. Де Браоз сделал вид, что хочет помириться с врагами, и пригласил их к себе в замок. Когда же гости наелись и напились до отвала, де Браоз и его люди истребили уэльсцев всех до последнего человека — пусть знают, как поступает Вильям де Браоз с врагами своего рода.
Когда принц Артур исчез, Вильям находился в Руане и без труда догадался, какая судьба постигла юного герцога Бретанского. Супруга Вильяма Матильда, женщина волевая и решительная, была того же мнения. |