По словам его соседей, он был лоялен по отношению к королевской власти. Однажды ночью, возвращаясь домой к жене и маленькому сыну, Энд рю Эктон увидел, что его конюшня горит. Отряд революционно-настроенных солдат жег по всей округе фермерские хозяйства «лоялистов» — как они называли роялистов, сторонников королевской власти.
Однако случилось так, что солдаты не проверили конюшню, а в ней прятались жена Эндрю Эктона с полугодовалым сыном, Джошуа Эктоном. Сам Эндрю нашел в сгоревшей дотла конюшне обугленные останки своих близких и одеяльце сына, зацепившееся за ветку дерева около дома. Он покинул пепелище, взяв только одеяло сына, и поклялся отомстить за смерть своих близких.
Но солдаты устроили па дороге засаду. В последовавшей рукопашной схватке солдат революционного отряда по имени Гарет Симмонс ударом палаша снес голову Эндрю Эктону. Орудие убийства было найдено там, где его бросили, и хранилось в старом доме, который за прошедшие сто семьдесят лет неоднократно разрушали и восстанавливали. Люди, пытавшиеся пустить корни на пепелище Эндрю Эктона, рассказывали о странных событиях, происходивших в округе…
— Дальше можно не читать, — остановила его Эйми. — Я знаю, что они видели. Я сама видела это.
В полном молчании Джон и Кэролайн уставились на нее.
— Он хочет отомстить за смерть своей жены и малыша, — прошептала Эйми.
Вот почему он возит с собой палаш. — Джон попробовал ногтем режущую кромку клинка. — Значит, это инициалы. Г. С. Я имею в виду — Гарет Симмонс!
— В этой части, по крайней мере, история похожа на правду, — округлив глаза, сказала Кэролайн. — Более двухсот лет тому назад Гарет Симмонс убил этой штукой Эндрю Эктона.
— А сам Эндрю не сможет найти покоя, пока не поквитается с обидчиками. «Сансет Трейлз», очевидно, и есть старая усадьба Эндрю Эктона. Постараюсь доказать вам это нынешней ночью, если вы не передумали ввязываться в эту историю, — подытожила Эйми.
Мне кажется, теперь они должны послушаться Эйми, — заволновалась Луиза. — Теперь-то они знают, что она не фантазировала насчет всадника-призрака.
— Он — реальное историческое лицо, — понизив голос, произнесла Алекс, — Эндрю Эктон. Только представьте себе, что он чувствовал в ту ночь, когда враги…
— Кто бы он ни был, я бы не хотела встретиться с ним, особенно ночью, — добавила Джо, почувствовав, как по ее спине пробежал холодок. — Так как? Удалось им осуществить свой план — напугать Викторию, после того как они прочитали газету?
ГЛАВА 14
Чарли снова потянулась за шоколадкой, содрала с нее обертку, отломила кусок, а остаток пустила по кругу.
— То-то и оно! — протянула она. — Теперь им предстояло решить, продолжать реализацию их плана или бросить всю эту затею.
Чарли скомкала обертку от шоколада и швырнула ее в костер.
— Что ты остановилась? Продолжай! — нетерпеливо потребовала Джо. — Что случилось дальше?
— И хватит делать перерывы на обеды, ужины. Надоело! — добавила Луиза.
Чарли придвинулась ближе к огню, чтобы подбросить еще дров. Когда пламя охватило щепки и разгорелось ярче, у всех одновременно в сознании возник один и тот же образ: конюшня на подворье Эндрю Эктона, пылающая в ночи. Чарли опять «переключилась» на режим рассказчицы. Завороженные ее голосом, девушки сидели без движения и внимали повествованию.
— Я за то, чтобы отказаться от нашей затеи, — помотала головой Кэролайн. — Мне не по себе от этих игр с покойником. |