Дело в том, что я не могу выпустить вас из замка, так как сама в свою очередь не в состоянии его покинуть. Папа ведь именно от этого накладывал заклятье.
— Зачем?!
— Чтобы я не сделала глупость и не бросилась искать Романда самостоятельно.
— Искать? — нахмурилась среброволосая Олиушо. — А он пропал?
— Да. Кажется, переместился в другой Мир.
Гости со стоном повалились на стол, кое кому не повезло угодить лицом прямо в материализовавшиеся из кухни тарелки с салатом.
Лита, вдоволь насмотревшись на странную картину, пожала плечами — видимо у Чёрного Круга так принято — и удалилась прочь. Эту традицию магиня не понимала, посему тактично не стала вмешиваться и задавать вопросы.
Чёрный замок одобрительно скрипел ставнями. Он искренне гордился воспитанностью молодой хозяйки.
Глава 13
Где то ушло, или Где то появилось
— Что ты здесь делаешь, Хрон?!
Керлик внутренне похолодел, так как не слышал шагов, и обернулся на женский голос. Изобразил на лице свою лучшую обворожительно насмешливую улыбку.
— Естественно, сую свой наглый нос во все интересующие меня щели.
— А не боишься, что щель — это всего лишь пространство между дверью и косяком? Пройдёт кто нибудь сердобольный, захлопнет дверку — и нет твоего наглого носа!
В полном соответствии с голосом сзади стояла женщина. Высокая для представительницы Гулума, но всё таки коренная имперка. От неё веяло силой и вместе с тем беззащитностью. Женщина смотрелась воинственно и одновременно нежно. И на ней красовался тёмно синий халат учителя Школы Меча.
— Определённый риск имеется, — согласился Керлик. — Но жизнь — это вообще риск.
— Верно, — кивнула женщина. — И раз я тебя застукала, Хрон…
— Керлик, — предложил чародей.
— …то будь добр, верни украденное, — закончила она и добавила. — Хрон.
— Я ничего не крал, — улыбнулся маг, хотя нисколько не сомневался в том, что ему не поверят. Керлик знал эту женщину — сплошное противоречие… и давняя любовница всего на одну единственную случайную ночь.
Интересно, а помнит ли эта женщина мужчину, которого она поутру вытащила из тёплой постели, чтобы показать ему великолепный сад… и показать этого мужчину хозяйке сада. Матери Литы.
— Твоя снисходительность меня не обманет, — хмыкнула учитель Школы. — Ты маг. Такие, как ты, знают цену женщине.
— Ты права, — снова не стал возражать Керлик. — Но я ничего не крал.
— Позволь, я проверю.
Она подошла к чародею вплотную и, не стесняясь и не церемонясь, обыскала его. Керлик понял, что они снова поладят.
— Что это?
— Книга, — честно ответил чародей. — Я её не крал.
На всякий случай Керлик не стал уточнять, что он всего лишь одолжил этот предмет у Имлунда.
— Вижу. Почему в ней только чистые листы?
— Это книга, — повторил маг, но видя, что его не понимают, уточнил. — Которую читают. Тебе наверняка сказали, что я читающий Мир.
— И сейчас она не работает, — полюбопытствовала женщина, — из за того, что Белый Круг призвал Ловцов Чар?
— Нет, она работает, — отмахнулся Керлик. — Она всегда работает, просто ты не видишь. Ты не читающая.
— Но как? Сейчас здесь совсем нет магии! Как здесь может работать волшебная вещь?
— О! Принцип действия такой же, как… — чародей задумался. — Э э, как бы объяснить то попонятней? Я в Школу переместился при помощи магии.
— Ага, текст так же попадает на страницы книги, но почему я ничего не вижу? — женщина вопросительно смотрела на собеседника, однако тот не отвечал, предоставляя ей отгадывать загадку самостоятельно. |