Изменить размер шрифта - +
По моей просьбе.
Младший Зелеш вздрогнул. Да, прав Эфа — перед тем, как затевать шантаж, следовало разобраться в ситуации до конца, понять, с каким противником по настоящему имеешь дело. Имлунд не тот орешек, который грызут своими зубами.
— Это была моя ошибка.
— Почему? — изумился Ёорундо откровенному признанию слабости.
— Этот урод играл в свою игру. Точнее — он числился пешкой не только среди моих фигур, — Имлунд невесело усмехнулся. — Он скрыл не только происхождение, но и дар Романда… Хотя такое не скроешь.
Оба — отец и сын — посмотрели на чародея. Спит. Чуть заметно шевелится при дыхании грудь. Собственно, вовсе не заметно, но Имлунд и Ёорундо знали, что юноша жив, а потому и дышит. Лицо умиротворённое и усталое, несмотря на размазанную по щекам кровь, бледное до прозрачности и вновь узкое как у императора. Всего каких то трёх дней хватило, чтобы здоровая, только только появляющаяся сытая округлость исчезла, и лишь нежный пушок намечающейся первой бородки как то спасал положение, не давая лицу превратиться в посмертную маску.
— А ведь он не похож на Эфу! — ни с того ни с сего произнёс Ёорундо. — Вроде бы одинаковые, как две капли воды, а… а не похож.
— Потому что эта капелька уловила солнечный лучик, отразила окружающий мир, засверкала, — Имлунд улыбнулся. — Помоги мне. Мне нужно быть рядом с ним.
— Зачем, отец? Что вы можете для него сделать?
— Позвать, — пожал плечами герцог. — Позвать как Старший в роду.
— Отец! Ничего не выйдет — он не нашего рода.
— Тебе напомнить историю, Ёорундо? Род Л лотай и род Лоххаль всего лишь ветви рода Зелеш…
— Да да, — оборвал объяснения сын. — Вы — Змей. Л лотай — гюрза. Лоххаль — ехидна. Но не мне вам говорить, что происхождение не означает принадлежность. Л лотай не принял, Лоххаль не знал и, наконец, Зелеш отринул. Если бы этого не было, Романд и впрямь бы носил звание третьего змеёныша… А ведь он даже змей боится!
— И всё таки я попробую — в нём кровь нашего рода.
— А думаете, он, очнувшись, обрадуется, увидев вас бездыханным?
— Зов не причинит мне вреда, мне не станет хуже, чем есть. И без еды и питья я скоро сам окажусь в том же состоянии, что и Романд. Ты останешься с двумя живыми трупами на руках, Ёорундо! А если я пробужу Романда, то у нас появится реальный шанс отсюда выбраться. Что то мне подсказывает, Романд найдёт выход, отыщет верный путь прочь из чуждого нам Мира!
— Как знаете, — сдался воин и перетащил отца ближе к брату.
Герцог наклонился к лицу младшего сына и тихо шепнул:
— Романд…

* * *

Керлик яростно наматывал круги в своём кабинете. Мебель, обычно предпочитающая кидаться под ноги любому посетителю сего славного места, испуганно жалась к книжным стеллажам. Нарисованная дверь в сокровищницу притворялась ещё более нереальной, нежели была. Хозяин изволил сердиться. Вовсе не потому, что личный кабинет носил следы присутствия Чёрного Круга и пятидневного отсутствия прислуги, а по причине глубоких раздумий на неприятные темы.
Лита благополучно разродилась двумя замечательными малышами, сильными, достойными рода Хрон чародеями. До того Керлик добыл потрясающую по значимости информацию и нашёл книгу Имлунда, при этом неплохо повеселился. Правда, действия Новелля пока оставались загадкой, но маг сомневался, что надолго. Самое время заняться Романдом. Не получалось.
Беседа с Горшей только подтвердила первоначальные предположения о случайно сработавшем заклинании побега. Но проблема в том, что заклятье подобным образом не работало.
Золотые монетки обычному человеку не переломить — здесь требовалось вполне сформировавшееся, хотя не обязательно осознанное, желание, чтобы запустить магию.
Быстрый переход