Каково же было удивление юноши, когда родитель запретил ему жениться, обещая лишить имени! И тогда, гордо кинув «Лишайте!», юный чародей бросился за советом и помощью, пониманием, к учителю. Мехен приказал выбирать между Магической гильдией и женой. Романд остался верен второму… второй, потому ушёл… недалеко. Не успел он выйти за городскую стену, как его окружил отряд из Ловцов Чар и вежливо, но настойчиво сопроводил в тюрьму. Романда обвинили в покушении на императора.
Юноша пытался бежать, однако стражники знали своё дело: творить магию (с ощутимым трудом, надо признать) Романд мог лишь в пределах камеры, дальше его сила не простиралась. Но однажды охранник, видимо сердобольный новичок, решил проветрить вонючий каземат, устроил сквознячок — Романду и того хватило.
Он всегда хотел управлять Воздухом — пленник сумел улететь на крыльях ветерка. Но это было всего лишь мгновение, отсрочка — Романду ощутимо не хватало знаний и силы, даже желания! След беглеца взяли очень быстро…
* * *
— Они отказались от меня! И подставили!
— Но это не означает, что ТЫ обязан от них отказываться! — строго произнёс Керлик. — Да и вряд ли подставляли тебя именно они. С их стороны это глупо и небезопасно.
— Почему? — Романд в недоумении взглянул на мага. На самом деле, юношу сейчас больше интересовало, как бы освободить руки, чтобы всласть почесаться.
— Посуди сам, — Керлик конечно не позволил ему этого, осторожно творя экзорцизм от паразитов. — Твой отец — второй человек в государстве, ему абсолютно не выгодно обвинение собственного сына в преступлении такого ранга. Мехен также не заинтересован в подобном: если ученик задумал пакость, то в первую очередь виноват учитель.
— Он мне не учитель! — вскинулся Романд.
— Знаешь, здесь я с тобой соглашусь. Учителя учеников не покидают. Убить могут, но не покинуть. — Маг в задумчивости пожевал губу: от вшей и блох мальчишку он избавил, но в юном теле уже успели поселиться тюремные болезни. Тяжко вздохнув, Керлик принялся врачевать Романда дальше, а тот даже ничего не заметил. Сильно парня приложило, раз на чужое чародейство не реагирует. — Но Мехен сделает всё, чтобы тебя оправдать. Кстати, глянь ка на свой кулон. — Юноша сделал, как велели. — Во первых, он на тебе — следовательно, Гильдия в отличие от Мехена от тебя не отказалась, ты по прежнему к ней принадлежишь… и, кстати, можешь сдавать экзамены.
— Но как я к ним буду готовиться? У меня даже книг нет!
— Зато у меня от них замок ломится… если, конечно, Былобрыська не сожрала, — фыркнул Керлик. — А, во вторых, твой кристалл так же чист, как и при предыдущих наших встречах.
— Что с того?
— То, что Круг Старших Гильдии пока не верит в твою виновность, а, значит, будет защищать.
Чародей замолк, с горечью констатируя, что его костюм теперь годен только на растопку — запах Романда, казалось, въелся намертво. Юноша тоже сидел тихо, переваривая услышанное. Но вскоре ему явно надоело шевелить мозгами.
— А можно? — робко спросил он.
— Конечно, можно, — ухмыльнулся Керлик. — Только сначала мы тебя покормим, вымоем, оденем. Потом я научу тебя, как уворачиваться от молний.
— М молний?
— Молний. Ты поверь моему опыту, женская радость иногда принимает странные и опасные для мужчин формы.
* * *
Через седмицу в землях чёрного мага Керлика Молниеносного вовсю гулял народ, отмечая бракосочетание прекрасной Лилийты, единственной дочери господина, с юным столичным чародеем Романдом. Ох, и натерпелись за эту седмицу деревенские, чуть животы со смеху не надорвали!
Коварная Лита на молнии тратиться не стала: расцеловав то краснеющего, то бледнеющего юношу с головы до пят, потребовала отчёта, где шлялся, отчего так долго, затем снова целовала да охала, а потом… Потом приложила женишка по тощему заду сковородой, а под горячую руку и гнусно хихикающему Керлику с подозрительно ухмыляющимся Марго досталось. |