Изменить размер шрифта - +
Генрих написал сестре, как глубоко скандализировало его это известие. Он напоминал Маргарите, что божественный порядок нерасторжимости брака был впервые установлен в раю, и английский король может только негодовать против позорного вердикта, вынесенного Римом.

Маргарита весело хохотала.

– Знаете, Гарри, – сказала она, – мой брат Генрих – величайший лицемер на свете. Сам он всерьез подумывает, чтобы избавиться от несчастной Екатерины, но, конечно, заявит, что никогда не был по-настоящему на ней женат. Ну а я в таком случае не была замужем за Ангусом. До нашей свадьбы он был обручен с этой своей женщиной. Генриху следовало бы помнить об этом.

Но они с Гарри были слишком счастливы, чтобы их волновало чье-то мнение. Случилось нечто поистине замечательное. Маргарита получила свободу и вышла замуж за человека, которого будет любить до конца своих дней.

Разумеется, они не могли хранить такую тайну вечно.

Известие о том, что королеве Шотландии предоставлен развод, пришло в декабре. А в марте она объявила всей стране: «Теперь, став свободной, я снова вышла замуж; и мой муж – Гарри Стюарт».

 

Ангус пришел в ярость, узнав, что Маргарита получила развод, но, проведав о ее союзе с Гарри Стюартом, чуть не спятил от злости.

– Как посмела королева так унизить себя? – бушевал граф. – Она об этом пожалеет! Это оскорбление для меня и для Шотландии.

Он пошел к королю и осведомился, что тот думает о поступке матери.

– Я не могу брать на себя так много, чтобы судить поступки королевы, – холодно отвечал Яков.

– Ваше величество, она похоронила всякую надежду оставить за собой место в регентском совете.

– А вам не приходило в голову, что необходимость в регентстве скоро отпадет?

– Это действительно так, но в настоящий момент необходимость в регентстве существует, и мы едем в Стирлинг, чтобы этот выскочка, Генри Стюарт, получил по заслугам.

– И каковы же его заслуги?

– Ваше величество шутит. Негодяй будет брошен в тюрьму. Он не имел права жениться па королеве.

– Королева дала ему это право, и ничто не мешало ей так поступить.

– Ваше величество слишком молоды, чтобы понимать все последствия такого шага.

– А, – резко бросил Яков, – старая история! Я всегда слишком молод.

Ангус был так взвинчен, что не обратил внимания на холодность короля. Им следовало тотчас отправиться в Стирлинг, и король должен непременно быть там, так как именно его именем надо арестовать Гарри Стюарта.

Как взбешен был юный Яков по пути в Стирлинг! Он думал о Ленноксе, умирающем от ран, нанесенных ненавистными Дугласами. Думал о любимой матери и о своем друге Гарри Стюарте. Они любят друг друга и поженились; а теперь их заставят расстаться, поскольку Дугласы не хотят, чтобы они были вместе.

О, будь он действительно королем!

Яков размышлял обо всем, что он сделал бы. Сначала обнял бы мать, а потом Гарри и сказал, что желает им счастья. А потом он воскликнул бы: «Бросьте этого человека в тюрьму!» И громко засмеялся бы, увидев на лице Ангуса удивление.

– Я ненавижу Дугласов, – бормотал юноша всю дорогу.

 

Но власть все еще была в руках ненавистного клана.

Ангус вошел в замок Стирлинг и потребовал встречи с королевой.

Она держалась с ним вызывающе, но, когда услышала требование привести Гарри и увидела, как стражники хватают ее мужа, по-настоящему встревожилась.

– Яков, вы король!.. – воскликнула Маргарита.

Юноша хотел вмешаться, но понимал, что это бесполезно: он ничего не мог сделать – только стоять и смотреть, кипя от черной ненависти к Дугласам.

Быстрый переход