Он с самого начала был назначен вести это дело об убийстве и являлся главным, самым веским, свидетелем обвинения на судебном процессе.
Я продолжал обращать внимание на то, что дороги внутри Форт-Брэгга были изрядно загромождены гражданским транспортом. Даже сейчас любой мог проникнуть на территорию незамеченным. Я подрулил к тому сектору базы, где были сосредоточены основные административные здания. Отдел уголовного розыска находился в здании из красного кирпича, которое выглядело самым новым и соответственно самым безжизненным, чем более привлекательные постройки двадцатых-тридцатых годов.
Капитан Джейкобз встретил нас в своем кабинете. На нем были красная клетчатая спортивная рубашка и брюки защитного цвета — скорее просто военного образца, чем настоящие форменные. Он держался раскованно и сердечно — крупный человек лет под пятьдесят, в хорошей физической форме.
— Чем могу быть полезен? — спросил он. — Я знаю, что есть люди, которые не верят в виновность Эллиса Купера. Он многим парням помог освоиться в армии. Я также знаю, что вы оба снискали себе хорошую репутацию в Вашингтоне как детективы, специализирующиеся на расследовании убийств. Итак, куда мы будем двигаться из этого исходного пункта?
— Просто расскажите, что вам известно об этих убийствах, — сказал Сэмпсон. Мы не говорили об этом, но я чувствовал, что ему важно выступить здесь, на базе, в качестве ведущего сыщика.
Капитан Джейкобз кивнул:
— Хорошо, я хочу записать нашу беседу на магнитную ленту, если не возражаете. Боюсь, что он виновен, детективы. Я уверен, что сержант Купер убил тех трех женщин. Не стану утверждать, что понимаю, почему он это совершил. Тем более я не понимаю, зачем в ход была пущена синяя краска. Возможно, вы сможете разгадать это, доктор Кросс. Я также знаю, что большинство людей в Брэгге не смогли смириться с жестокостью и бессмысленностью этих убийств.
— То есть своим приездом мы провоцируем здесь некоторые проблемы, — сказал Сэмпсон. — Приношу свои извинения, капитан.
— Не стоит извиняться, — сказал Джейкобз. — Как я сказал, сержант Купер имеет своих приверженцев. Вначале я даже был склонен ему верить. История, которую он рассказал о своих перемещениях в ту ночь, прекрасно подтверждалась. Его послужной список впечатляет.
— Так что же заставило вас изменить мнение? — спросил Сэмпсон.
— Господи, да множество вещей, детектив. Анализ ДНК, улики, найденные на месте преступления, и все остальное. Тот факт, что его видели у дома Джексонов, хотя он божится, что там не был. Найденный на чердаке спасательный нож, оказавшийся орудием убийства. Еще несколько моментов.
— Не могли бы вы выразиться определеннее? — спросил Сэмпсон. — Что это за моменты?
Капитан Джейкобз вздохнул, встал и подошел к картотечному шкафу оливково-зеленого цвета. Отпер верхний ящик, вытащил папку и бросил на стол перед нами.
— Взгляните вот на это. Эти фото могут изменить и ваш взгляд. — Он разложил на столе с полдюжины страниц с фотографиями, сделанными на месте убийства. — На своем веку мне пришлось повидать множество подобных снимков, но от этого было не легче. Вот в каком именно виде были найдены эти три женщины. Снимки не фигурировали на судебном процессе, дабы не травмировать родственников больше, чем диктовала необходимость. Окружной прокурор знал, что и без этих чудовищных фотографий у него улик больше, чем достаточно, чтобы осудить сержанта Купера.
Фотографии стояли в одном ряду с самыми ужасающими и яркими свидетельствами, какие я когда-либо видел в своей жизни. Судя по всему, все женщины были найдены в гостиной, а не на том месте, где каждая из них была убита. Убийца аккуратно разложил тела на большом цветастом диване. Он расположил трупы как настоящий художник-постановщик, и именно этот факт, безусловно, приковал мое внимание. |