А потом следует разоружить подозреваемых так, чтобы никто не пострадал.
Бройлз подошел к своему столику и глотнул воды из высокого бокала. Мне хотелось выскочить и закричать, что все это вранье и передергивание фактов, но я словно приросла к месту и лишь пожирала взглядом обвинителя, который, покосившись на камеру, поставил на стол бокал и вернулся к скамье присяжных, полностью поглощенных его речью.
— Сэм и Сара Кэйбот были трудными, непослушными детьми, вольно обращавшимися с законом. Они без разрешения взяли автомобиль отца и попытались сбежать от полиции. Им не хватало здравомыслия и, вероятно, доброго совета. Я убежден в одном — несмотря на их ум, эти подростки нуждались в защите больше любого взрослого, который мог бы оказаться на их месте. Но лейтенант Боксер не обеспечила им эту защиту, потому что нарушила элементарные полицейские правила. Она решила, что может служить закону и порядку в пьяном виде. Результаты ее поступка налицо — одаренная девушка мертва, а талантливый юноша, перед которым открывалась большая жизнь, до конца дней обречен, оставаться в инвалидном кресле.
Бройлз сложил руки в молитвенном жесте — признаюсь, выглядело это очень трогательно. Он опустил голову, и его последние фразы прозвучали как скорбный вздох.
— Мы не можем вернуть Сару Кэйбот, — произнес он. — Что касается Сэма, вы сами видите, что стало с его жизнью. Увы, наша судебная система не в силах возместить нанесенный им ущерб, но в вашей власти вознаградить Сэма Кэйбота и его родителей за перенесенные страдания и боль. Дамы и господа, уважаемые присяжные, я прошу вас принять верное решение и взыскать в пользу моего клиента пятьдесят миллионов долларов. Дело не только в Кэйботе и его семье. Дело во всех семьях и во всех жителях нашего города. Лишь признав Линдси Боксер виновной, мы можем быть уверены в том, что такая трагедия больше не повторится.
ГЛАВА 101
Юки закрыла свой ноутбук и вышла на середину зала. Она обратила к присутствующим свое красивое лицо и поздоровалась с присяжными. Я стиснула руки под столом, пытаясь забыть, что Мейсон Бройлз только что наговорил.
— В этом деле слишком много эмоций, — начала Юки. — С одной стороны, мы стоим перед лицом трагедии, которая навсегда изменила жизнь семьи Кэйботов. С другой стороны, хорошего полицейского несправедливо обвиняют в том, что он явился причиной этого несчастья. Поскольку нас всех захлестывают эмоции, и речь идет о совсем юных существах, я хочу еще раз напомнить вам фактическую сторону дела, чтобы, вынося свое решение, вы руководствовались фактами, а не чувствами. А факты заключаются в том, что любой коп, если он закончил службу и решил пропустить пару стаканчиков с друзьями, не совершает ничего дурного. Копы тоже люди. И хотя предполагается, что полицейские должны быть на страже двадцать четыре часа в сутки, лейтенант Боксер имела полное право сказать детективу Джейкоби, что ее дежурство уже закончилось. Но моя подзащитная принимала свою работу близко к сердцу и не могла не последовать зову долга, — продолжила адвокат, — что, в конечном счете, и поставило ее под удары критики. Вы много раз слышали, как обвинение называло лейтенанта Боксер пьяной. В действительности дело обстоит иначе. Если в ее крови и содержался алкоголь, это было одним из обстоятельств инцидента, но он отнюдь не его причина. Пожалуйста, заметьте эту разницу. Ночью десятого мая лейтенант Боксер не совершила ни одной ошибки, вызванной замедленной реакцией или неправильной оценкой ситуации. Ее единственный просчет был вызван тем, что она проявила много сочувствия к истцам. Главная причина смерти и увечий Сары и Сэма Кэйбот — они сами. В ту ночь два богатых испорченных подростка не нашли ничего лучше, как отправиться на жестокую и безумную прогулку, повсюду сея разрушения и смерть: сначала другим людям, а потом и самим себе. |