Изменить размер шрифта - +
Теперь на песок, лицом вниз. Быстро!

Незнакомец повиновался, и я в два шага оказалась рядом. Дождь лил как из ведра. Я сорвала с мужчины капюшон и приставила дуло к затылку. Рыжие кудри были мне хорошо знакомы, но в первый момент я отказывалась верить своим глазам. Паренек поднял голову и оглянулся. Его лицо было разгневанным и злым.

— Кит! Какого черта? Что ты делаешь?

— Ничего, ничего, все в порядке. Я просто хотел предупредить тебя.

— Предупредить? Почему ты мне не позвонил? Сердце громко стучало у меня в ушах — бум, бум, бум!

Боже, у меня опять в руках оружие. Как тогда…

Я рывком раздвинула Киту ноги, обыскала карманы и нашла девятидюймовый охотничий нож, подвешенный в ножнах на ремне. Вытащив острый клинок, я отбросила его в сторону. Ситуация с каждой минутой становилась все хуже.

— Это, по-твоему, «ничего»?

— Слушай, Линдси, дай мне объяснить.

— Сначала объясню я. Ты арестован.

— За что?

— За ношение холодного оружия. Ты имеешь право хранить молчание. Все, что ты скажешь, может быть использовано против тебя. Если у тебя нет адвоката, его назначат бесплатно. Ты понял свои права?

— Все совсем не так, как ты думаешь!

— Ты понял свои права?

— Да. Понял.

Я сунула руку в карман и достала мобильный телефон. Кит шевельнулся, словно желая вырваться. Марта оскалила зубы.

— Лежи тихо, Кит. Я не хочу в тебя стрелять.

 

 

ГЛАВА 128

 

 

В полицейском участке нас провели в так называемый бокс — небольшую камеру для допросов, облицованную грязно-серой плиткой. Старк уже успел поведать мне о своих сомнениях.

Кита Говарда он знал не первый год и всегда видел в нем хорошего автомеханика, которого волновали лишь стабильный заработок и подержанные машины.

Однако шеф решил довериться моему чутью, и слава Богу, поскольку я заметила взгляд Кита, от которого у меня душа ушла в пятки. Точно такое же бездушное выражение я видела у многих социопатов.

Мы с Китом расположились за обшарпанным металлическим столом друг против друга, оба в вымокшей насквозь одежде. Питер Старк стоял в углу, прислонившись спиной к стене. Снаружи за стеклом толпились другие копы, надеясь, что на сей раз я не ошиблась, и скоро они получат нечто более весомое, чем охотничий нож и мои догадки.

После ареста Кит сильно сдал и теперь выглядел моложе своих двадцати семи лет.

— Мне не нужен адвокат, — буркнул он, скорчившись на стуле. — Да, я за тобой следил. Девчонки всегда знают, когда нравятся парням. Ты сама все понимаешь, так что просто скажи им об этом, ладно?

— Значит, ты выслеживал меня? Это твое объяснение?

— Не выслеживал, а следил. Большая разница, Линдси.

— К чему ты клонишь? Зачем за мной следить?

— Ты знаешь зачем! Кто-то пытался убить тебя.

— Поэтому ты стрелял в дом моей сестры?

— Я? Да ни за что на свете, — пробормотал Кит и потер пальцем переносицу. — Ты мне нравишься… и всегда нравилась. А теперь ты хочешь свалить все на меня.

— Хватит размазывать сопли, парень! — рявкнул Старк. Он подошел к Киту и шлепнул его ладонью по затылку. — Будь мужчиной. Что ты натворил?

Кит почти согнулся пополам. Он уронил голову на стол и начал мотать ею из стороны в сторону, разразившись такими душераздирающими стонами, что мог бы разжалобить даже стены камеры.

Но для меня все его вопли и всхлипы ничего не значили. Однажды я уже купилась на чужие слезы и не собиралась повторять свою ошибку.

— Вот что, дружище, не надо нас расстраивать, — произнесла я резким тоном.

Быстрый переход