— Сержант! Где сержант? — громко закричал Клевил. — Я здесь, — откликнулся Норкати, направляясь к Браену.
— Немедленно внеси коррективы в состав группы, — проговорил распорядитель. — Включи в нее Одинокого Волка.
— Вы с ума сошли! — возразил Эдвин. — Он только что после боя. Не успел даже отдохнуть.
— Понимаю, но ничего не могу сделать, — пожав плечами, ответил плайдец. — Это не моя воля.
— Я знаю условия соглашения, — произнес сержант. — Парень должен выходить на арену один раз в год.
— Плевать на соглашение! — грубо рявкнул Клевил. — Таково личное распоряжение герцога.
— Поставьте в известность правителя, — предложил Норкати.
— Хватит молоть чушь! — взорвался Браен. — Я не собираюсь спорить с рабом. Сейчас вызову наблюдателей, и мы быстро все решим.
— Ладно, — сдался Эдвин. — Но тогда позвольте мне произвести еще ряд замен.
— Нет времени, — отрицательно покачал головой распорядитель. — И так выбиваемся из графика.
— Но я-то здесь, — сказал сержант. — С моей комплекцией в отряде немало солдат.
— Торопишься умереть? — глядя в упор на Норкати, спросил плайдец.
— Никто не живет вечно, — улыбнулся Эдвин.
— Хорошо, будь по-твоему, — после паузы вымолвил Клевил. — У тебя десять минут. Советую не опаздывать.
Браен тут же исчез. Сержант посмотрел на новичков и выругался. Подобного подвоха он не ожидал.
— Волк, что-то объяснять надо? — произнес Норкати.
— Я не глухой, — сказал Андрей, натягивая на мокрую майку кольчугу. — Ты зря ввязался…
— Увидим, — проговорил Эдвин, выискивая среди воинов человека с подходящей фигурой.
Несмотря на грозные реплики распорядителя, выход на арену задержался. Сигнал прозвучал только спустя четверть часа. Зрители, уставшие от ожидания, шумно требовали продолжения шоу. Финальное сражение — самая эффектная, самая захватывающая часть представления.
Поднявшись по лестнице, воины выстроились в две шеренги возле ворот. Публика сразу заметила стоящего на левом фланге Одинокого Волка. По рядам пробежало оживление. Плайдцы радостно закричали. Организаторы дали им возможность еще раз понаблюдать за действиями талантливого гладиатора.
Между тем, показался противник. Бойцы двигались плотной группой. Большие прямоугольные щиты, длинные копья, начищенные до блеска латы. Толпа снова взревела. Вскоре стало ясно почему. Впереди гордо вышагивал огромный воин. В знак приветствия он поднял вверх огромную двойную секиру. Создавалось впечатление, что Норкати читает мысли устроителей. Без сомнения, это отряд преступников, привезенных с Маоры. Возглавляет его Свирепый Хлем. На сегодняшний момент лучший гладиатор Ассона.
Андрей горько усмехнулся. Настоящее имя бойца Алекс. Юноша хорошо с ним знаком. Два года назад Стенли Соунвил привез их вместе на Грезу. Волков даже обучал будущего кумира плайдцев некоторым приемам. Что ж, пути Андрея и Алекса рано или поздно должны были пересечься. Браен Клевил старался этого не допустить, но герцог нарушил его планы.
Поклонившись правителям, бойцы замерли. Распорядитель начал зачитывать краткую историческую справку. Он рассказывал о жестокой войне вечно враждующих древних унимийских государств. Почти никто из зрителей не слушал Клевила. Люди с интересом следили за перестроением воинов. Наемники встали в две линии, а вот их противник создал компактный прямоугольник. |