Изменить размер шрифта - +

До свадьбы еще три дня. У поданных Торнвил появилась великолепная возможность ознакомиться с достопримечательностями Алессандрии. Прибытие графини на Аскону широко освещалось в средствах массовой информации. В столице Плайда были журналисты и из Грайда, и из Хороса, и из Комона.

Визит Видога на Алан год назад тоже стал сенсацией, но такого фурора не произвел. Во-первых, он серьезно отличался по масштабу. С Бердом прилетели только жена и сын. Октавия же привезла всю элиту государства. Во-вторых, за прошедшее время значительно изменилась ситуация в мире. Плайд захватил баронство Церенское и Гайретское, а Сириус поглотил Китар и Эльзану. Военный союз правителей теперь закреплялся бракосочетанием их детей.

И в-третьих, на репортеров и обывателей произвели неизгладимое впечатление телохранители Торнвил. К мутантам-креизерам люди уже привыкли, но десять торгов в парадных мундирах — это незабываемое зрелище. Даже знавший о насекомых Видог был восхищен. Графиня умела удивлять.

Тем же вечером герцог пригласил Октавию к себе в кабинет. Женщина могла бы отказаться, сославшись на усталость, но решила не оттягивать обсуждение важных вопросов. В период праздника это будет сделать гораздо труднее.

Помещение оказалось достаточно скромным. Массивный деревянный стол, несколько стульев, на стенах портреты предков работы старых мастеров, слева четыре кресла и явно не вписывающийся в общий интерьер маленький резной столик. Нет ни дорогих ковров, ни скульптур, ни золотых украшений. Подобные изыски чужды Берду.

Правитель Плайда сразу двинулся к Торнвил, галантно поцеловал ей руку и предложил сесть. Графиня снисходительно улыбнулась. В роли услужливого кавалера Видог выглядел нелепо. По натуре он воин, боец. Высокий, широкоплечий, с волевым подбородком, характерным крючковатым носом и сединой в волосах. Обычно герцог напорист, прямолинеен и грубоват.

Наполнив бокалы красным вином, Берд произнес:

— Давайте выпьем за наш союз.

— С удовольствием, — вымолвила Октавия, поднимая бокал.

После некоторой паузы герцог продолжил:

— Примите мои поздравления. Вы без больших проблем присоединили два баронства. Лесс Акрил даже благодарен вам за это.

— Стечение обстоятельств, — скромно заметила женщина. — Все ведь могло сложиться иначе. На Велии я чудом уцелела. За успехи пришлось дорого заплатить. Погибла моя младшая дочь.

— Да, да, ужасное горе, — кивнул головой Берд. — Я уже выражал вам свои соболезнования. Примите их еще раз. Когда речь идет о власти, потери, к сожалению, неизбежны. Враги так и норовят нанести удар в спину.

— Я с вами полностью согласна, — Торнвил демонстративно тяжело вздохнула. — Расслабляться нельзя ни на секунду. Интриги, заговоры, мятежи. Преданных людей становится все меньше. Нас окружают подхалимы и лжецы.

— Ничего, скоро мы это исправим, — с металлом в голосе сказал Видог.

— Кстати, насколько я понимаю, ваш план под угрозой, — вставила графиня. — Эскадра хоросцев спутала все карты. Брин Саттон проснулся после долгой спячки. Вы ведь намеревались покорить Окру…

Герцог посмотрел на Октавию. По ее лицу трудно что-либо прочесть. Хитрая бестия. Без сомнения, она знает о провале экспедиции. Разведка у сириаицев работает отменно. Обманывать Торнвил не имеет смысла.

— Намеревался, — подтвердил Берд. — Но чересчур долго протянул с вторжением. Мои корабли опоздали на несколько дней. К тому моменту Саттон и Лайлтон уже заключили договор. Пришлось отзывать флот. Вступать в войну с Хоросом еще рано.

— Досадная оплошность, — произнесла женщина. — Захват Алционы позволил бы нам взять Грайд в клещи.

Быстрый переход