Он улыбнулся и окинул собравшихся взглядом, полным нескрываемого любопытства.
– Нас стало больше, – заметил Сандерс. – Мистер Чейз – старший инспектор Мастерс. А это – сэр Генри Мерривейл.
В то время, когда Чейз, с трудом скрывая энтузиазм, тряс руки обоих мужчин, его быстрые глаза не упускали ни одной мелочи.
– Здравствуйте, – сказал он. – Итак, значит «великие» тоже посетили наши скромные края. Давно я так ничему не радовался. Приветствую вас, инспектор, приветствую, сэр Генри! Много слышал о вас обоих. – Он развязно повернулся к Сандерсу и сказал: – Ты проиграл бы пари, старина.
– Пари?
– Я хотел заключить с тобой пари.
– Но о чем?
– О том, что в пятницу вечером Пенник не был в комнате Вики, – медленно процедил Чейз, вытягивая из внутреннего кармана портсигар. – Другое дело, что я не очень понимаю, почему это так интересует богов из Скотланд-Ярда. Я не придавал ни малейшего значения этому визиту, но он был в ее комнате. Я сам его видел…
Он пододвинул себе не слишком удобный стул и уселся на нем, вытянув перед собой длинные ноги. Потом подбросил вверх портсигар, поймал его одной рукой в воздухе и с интересом взглянул на своих собеседников, как бы ожидая одобрения за хорошо исполненный фокус.
Глава девятая
В этот момент в разговор включился Мастерс.
– Прошу вас, повторите все снова! – потребовал он, вынимая записную книжку. Он окинул Чейза суровым взглядом. – Вы видели Пенника в пятницу вечером в комнате мисс Кин?
– Честно говоря, я видел его, когда он выходил из ее комнаты, – уточнил Чейз предыдущие показания. И снова подбросил портсигар вверх.
– И когда это было?
– Примерно без четверти восемь.
– Та-а-а-к? А нас проинформировали, что без четверти восемь Пенник был внизу и отворял дверь миссис Чичестер и ее сыну.
– Все совпадает, – Чейз на секунду задумался. – Я почти уверен, что слышал звонок в дверь, когда Пенник сбегал по лестнице вниз. Да, это было именно так.
Старший инспектор внимательно посмотрел на него.
– Вы дали показания комиссару Белчеру?
– Конечно. Отличный мужик, этот ваш Белчер. Но какая у него физиономия! – Он быстро сориентировался, что затронул не ту тему, и его лицо внезапно стало почти суровым, только в глазах блестело неудовлетворенное любопытство. Он по-прежнему беззаботно подбрасывал портсигар, но голос его звучал сухо, официально: – Да, я дал комиссару показания.
– Однако вы не упомянули об этом событии.
– Нет, а почему я должен был о нем упоминать? Это не имеет ничего общего со смертью бедного старого Сэма. Кроме того…
– Вы позволите… – Жестом полицейского, останавливающего движение, Мастерс поднял вверх руку. – Вы позволите, я зачитаю часть ваших показаний. Это ваши слова: «В половине восьмого миссис Констебль попросила меня, чтобы я проводил мистера Пенника в кухню, в это время остальное общество отправилось на второй этаж. Я показал Пеннику, где находится кухня, холодильник и все остальное. Находился с ним всего несколько минут. Потом пошел переодеваться и оставался в моей комнате до восьми часов, то есть до той минуты, когда услышал крик миссис Констебль».
Чейз, внимательно выслушав свои прежние показания, поднял голову и посмотрел на Мастерса.
– Да, все сходится. Ну и что из этого? Это все правда. С того момента, когда я пошел наверх, я не покидал своей комнаты, не был с Пенником и не разговаривал с ним. Но видел его.
– Вы можете это объяснить понятнее?
Лоуренс Чейз с явным облегчением заявил:
– С удовольствием. Было примерно без четверти восемь, когда я начал раздеваться, в ванну наливалась вода. |