Тебе она доверяет, потому что по авторитету, по характеру ваших отношений «начальник — подчиненная» ты как бы замещаешь ей отца.
— Вот уж нет, в отцы я ей не гожусь хотя бы по возрасту! — с легким раздражением возразил Рэнди. — И вообще по ряду причин...
Рози отвела глаза, чтобы Рэнди не догадался, как она рада, что задела его за живое. Алан кашлянул, чтобы подавить рвавшийся наружу смех, и позволил себе вмешаться в разговор:
— Рози совсем не это имела в виду. Девушка действительно считается с твоим мнением. Так помоги ей улучшить имидж, найти свое лицо, почувствовать свою особенность... Кстати, медицинские сестры, выходя замуж, как правило, работу не оставляют.
— Я уверен, что Бетти заслуживает лучшей кандидатуры, чем Стерлинг Мур! — излишне резко заявил Рэнди, вдруг вспомнив, как этот лоботряс обошелся с Бетти. — Она ведь специально для него принарядилась, а он сбежал к другой!
Рози продолжала гнуть свою линию, и Рэнди заскучал. Его совершенно не интересовало, согласится ли Бетти подстричься или нет, любит ли она обтягивающие платья, пойдет ли ей строгий брючный костюм и так далее, и тому подобное. Правда, он не раз представлял, как восхитительно выглядел бы водопад волос Бетти, если выдернуть сдерживающие их многочисленные заколки и шпильки.
Алан, судя по всему, был солидарен с мнением жены, потому что, словно не заметив реакции Рэнди на свое предыдущее высказывание, продолжил рассуждения:
— Бетти нужен кто-то, кто поможет ей забыть Стерлинга Мура. За ним, кстати, по слухам, числятся довольно темные делишки, да и не слишком ли много он пьет? Между тем, есть вполне достойные солидные мужчины. Например, Арт Уотерстон...
Рэнди, которому эта кандидатура явно не пришлась по душе, поморщился. Хотя Арт был весьма симпатичным человеком, к тому же богатым холостяком и жил в собственном доме недалеко от города. Рэнди почему-то вообще не грела мысль о том, что Бетти заведет с кем-нибудь роман. Однако чувство самосохранения было сильнее. Пусть уж Бетти увлечется кем-нибудь, тогда он сам будет в полной безопасности.
— На днях мы с Аланом проводим заседание Фонда помощи сиротам, — сказала Рози. — Потом будет большой благотворительный бал. Приводи Бетти туда, и я познакомлю ее с несколькими достойными холостяками. — Рэнди снова поморщился, и Рози, по-своему истолковав его недовольство, поспешно добавила: — Твоя роль ограничится тем, что ты будешь только сопровождать ее. Приведешь — и свободен как ветер. Кстати, если не хочешь, чтобы вас видели вместе на улице, назначь ей встречу прямо на балу.
— Да мне вообще не хотелось бы ее приглашать... — пробормотал Рэнди. — Чего ради? Может, я и сам не желаю туда приходить... Столько работы...
Рози продолжала натиск:
— Смотри, если вовремя не примешь меры, последствия могут быть гораздо худшими. Кстати, она очень нравится Арту, у них вообще много общего. Оба на особицу, оба немного не вписываются в традиционные представления о том, как надо жить...
— Он что, тоже боялся ее отца? — ехидно спросил Рэнди.
— Наоборот, — вмешался Алан. — Однажды в баре они заспорили о том, как могла бы закончиться одна большая военная операция во Вьетнаме. Дело дошло до рукопашной, и Арт уложил полковника посреди зала при помощи какого-то приема дзюдо. Тот, по-моему, уже никогда не оправился от позора.
Рэнди не удержался от улыбки.
— Как отреагировала Бетти?
— Внешне никак. Но если ты заговоришь в ее присутствии о дзюдо, она расхохочется.
Подумав, Рэнди все же согласился с предложением Рози. Поигрывая чайной ложечкой, он, словно делая друзьям великое одолжение, изрек:
— Ну ладно, уговорили, я приведу. Бетти на бал.
Рози предупредила, что дамам рекомендовано явиться в вечерних платьях, а джентльменам — в смокингах, и посоветовала Рэнди препроводить Бетти в салон красоты, помочь ей выбрать платье и заменить очки контактными линзами. |