Изменить размер шрифта - +
..

— Ты не сказала?

— О Господи! Я и сама не знаю! — в сердцах воскликнула она. — Ну камень, ну другой... Стекло вдребезги... Эти дурацкие звонки... Он... Он ничем не проявил себя, чтобы полиция смогла схватить его с поличным.

Рэнди уставился на нее.

— Что ты имеешь в виду? — Он вдруг почувствовал, словно что-то оборвалось внутри. — Он приставал к тебе? Скажи, приставал?!

— Пока нет. — Бетти нервно передернула плечами. — Я же говорю, мы никогда не встречались. Только голос в трубке... Я слышала только голос... И то, мне кажется, измененный, потому что звучал он как-то... придушенно. Думаю, этот тип пытался или попытается проникнуть в мою квартиру. — В ужасе она передернула плечами, как от озноба. — Если честно, я очень боюсь...

Рэнди уже не смотрел на часы, черт с ним, с заседанием! Он сел на диван, откинулся на спинку и принялся нервно теребить рукой кожаную обивку. Стало совсем тихо, и только тиканье напольных часов в приемной и прерывистое дыхание Бетти нарушали обманчивое спокойствие.

Это не может быть правдой, думал Рэнди, борясь с растущим раздражением. Бетти просто почудилось. Но пусть лучше так, чем знать, что ее жизнь в опасности.

— Может быть, ты скажешь мне, как долго это продолжается? — спросил он, с трудом проглотив застрявший в горле комок.

Она согласно кивнула и облизала пересохшие губы.

— Да. Честно говоря, я не припомню, когда точно это началось, в смысле, число, месяц... Но первый камень влетел в мою ванную вечером после неудачного свидания со Стерлингом Муром... Ну, когда он пригласил меня в кино...

— В тот вечер, кажется, какие-то подростки пробовали к тебе пристать? — припомнил Рэнди. — Ты хоть об этом рассказала своему красавчику-детективу?

Бетти рассеянно кивнула.

— Только вряд ли это они... — проронила она задумчиво. — Да, точно, это произошло в тот самый вечер! Как-то все складывалось плохо, одно к одному подобралось...

Рэнди подался вперед и воскликнул:

— Так давно?!.

— Детектив Дэвидсон сказал, что такой человек... ну... подобные люди могут выслеживать потенциальную жертву годами, прежде чем войти с ней в контакт. Зачастую они начинают свои вылазки с наблюдения, и жертва может даже не знать об этом...

— «Жертва», «войти в контакт»... — передразнил Рэнди раздраженно. — Начитался твой Дэвидсон дешевеньких детективов, а ты за ним повторяешь...

Рэнди потянул ее за руку, усадил рядом с собой на диван и откинул прядь волос, упавшую Бетти на лоб. Бедная девочка! Хорошо хоть, она искренна со мной. А этот младший Дэвидсон тоже хорош! Наговорил с три короба, запугал, взбаламутил...

— Расскажи спокойно, как ты все обнаружила, — попросил Рэнди. — Вошла в ванную и...

Нервно комкая платок, Бетти заговорила:

— Сначала я почувствовала странный сквознячок по ногам... Будто дуло из-под двери ванной комнаты. Пошла проверить — и точно! На полу здоровенный камень, окошко вдребезги, кругом стекла битого... Я еще встала на табурет и выглянула на улицу... то есть в парк...

— И что?

На ее скулах вспыхнули и погасли розовые пятна.

— Никого уже не было...

— А звонки? — спросил Рэнди.

— Два или три раза кто-то звонил в тот вечер, дышал в трубку и молчал...

— А ты?

Рэнди как-то странно завелся от ее безыскусной исповеди. Руки чесались немедленно найти таинственного мерзавца и хорошенько поговорить с ним по-мужски... Нашел, негодяй, кого пугать! И ведь выбрал-то как точно: совсем молоденькая девушка, неопытная, не так давно переехала из другого города, отец полгода как умер, живет одна...

— А я вешала трубку.

Быстрый переход