|
Очень даже она его знает! Но разве она могла сказать ему об этом?
— Значит, вы Сэм Эштон. Это ваш бизнес или вы работаете на родственника?
— Это моя компания.
— Не думаю, что вы станете рисковать репутацией своей фирмы и ввяжетесь в какое-нибудь сомнительное приключение. Ладно, можете заехать за мной.
Он улыбнулся:
— Обещаю, это не будет грузовик.
— Я совсем не сноб. Пусть и грузовик, мне все равно.
— Рад слышать, но я приеду на своей машине. Пойдемте к грузовику, я возьму ручку и бумагу.
— Хорошо.
Кейси узнала грузовик, который сегодня утром стоял за ее машиной.
Сэм открыл дверцу, чтобы взять ручку и бумагу, и поспешно захлопнул ее, но Кейси успела разглядеть холодильник внутри машины.
— А что там в холодильнике? — осведомилась она.
Он обезоруживающе улыбнулся:
— Бутылки с водой.
— Понятно.
— Я не мог сказать вам, что у нас есть вода, ведь вы взяли на себя такую заботу, понимаете?
— Очень даже могли. — Однако то, что он воспользовался этим предлогом, чтобы познакомиться с ней, странным образом ее успокоило. — Но я рада, что вы так не сделали.
— Я тоже рад.
Дав ему свой телефон и адрес, Кейси решила, что ей пора уходить. Пока что все шло просто прекрасно, она ничего не испортила, но кто мог поручиться, что продолжение будет столь же удачным?
— Тогда до семи, — сказала она.
— Договорились.
Кейси повернулась и направилась к офисному зданию, гадая, смотрит ли Сэм ей вслед. Она старалась идти как подобает настоящей соблазнительнице — ведь она ею почти уже стала, столь успешно завершив первую фазу операции.
Ее сексуальный опыт был не особенно богат. Кратковременные отношения с товарищем по колледжу — таким же неопытным, как и она, — были скорее экспериментом, чем страстью. Примерно полтора года назад она решила, что ей следует стать более сексуальной, чтобы лучше постичь эту сферу человеческих отношений, и в этом неоценимую помощь ей оказала Алисия, бывшая подружка ее брата. Родители Кейси тогда как раз продали дом и переехали в кондоминиум «Гилберт» в добром часе езды от города. Неожиданная свобода помогла Кейси радикально изменить облик и преисполниться решимости вести новую жизнь, которая теперь, очевидно, и начиналась с этой интрижки с Сэмом.
Несколькими часами позже, старательно наряжаясь для свидания, Кейси разрабатывала стратегический план. Изучив груду ресторанных проспектов и дотошно опросив коллег, она остановила свой выбор на модном итальянском ресторане, откуда до клуба «Кактус» можно было дойти пешком. Теперь Сэму не придется дважды искать место для парковки в центре города.
Слава богу, у нее имелось фальшивое удостоверение личности, которым она обзавелась еще в колледже. По крайней мере не будет никаких вопросов относительно ее возраста — ведь до достижения двадцати одного года вход в ночные клубы ей заказан!
Она решила, что разговаривать они с Сэмом будут о нем. Чем меньше он узнает о ней, тем меньше вероятность каких-либо осложнений. В любом случае Сэм не должен встречаться с ее братом, он не должен узнать в ней ту маленькую девочку, которая…
Нет, их отношения не зайдут так далеко. Она только хочет убедиться, что он желает ее как женщину, и все. Всего лишь испытание ее способностей, силы ее женских чар.
Кейси была исполнена решимости насладиться этой первой стадией их романа. Мужчины к тридцати становятся более серьезными, она видела это по собственному брату. Ей же рано связывать себя семейными узами. Нет, не раньше, чем она станет такой же старой, как ее брат. |