Ни злости, ни обиды. Равнодушие. Сердце Джози упало.
— Для начала мог бы поздороваться, — ответила она.
— Когда ты вернулась? — безучастно осведомился Мэтью.
— Сегодня вечером.
— А ездила ты?..
— В Брюссель.
— В Брюссель, — повторил Мэтью тем же мертвым голосом. Он снова перевел взгляд на щенят, поднялся и положил их в коробку. — Осталось совсем недолго, и они переедут в дом, — спокойно сказал он, наблюдая, как малыши играют, катаясь по полу, и покусывая друг друга за уши. — Было трудно сделать так, чтобы дети не увидели их раньше времени.
— Представляю. — Джози смущенно улыбнулась. — Они полюбят их, — добавила она, стараясь говорить беззаботно. — Ты замечательно придумал.
— Мне показалось, им нужно такое, о чем бы они заботились и беспокоились. Кто-то особенный, кого они полюбят. — Мэтью взглянул на нее. — Нам всем это нужно.
— Мэтью, прошу тебя! — Джози рванулась к нему, но остановилась, словно налетела на преграду. Таким он был холодным и отстраненным. Если он оттолкнет ее сейчас, когда он больше всего нужен ей, ее жизнь будет кончена.
— Я пытался с тобой связаться, — заметил он.
— Да, я знаю, — проговорила Джози. — Прости.
— Почему ты уехала? — пробормотан он. — Хотела меня испытать?
— Я была в смятении, ничего не понимала…
— Не была уверена в наших чувствах.
— Нет! — Осуждающий взгляд Мэтью жег ее. Она опустила голову. — В общем, да. В какой-то степени.
— Понятно.
— Нет, ты не понимаешь! — Как же она ненавидела этот холодный тон. — Совсем не понимаешь! Мэтью, я прошу прощения! Я сбежала, хотя должна была остаться. Но я не могла размышлять здраво.
В ее голосе звучал страх. Страх потерять Мэтью. Ей не хватало воздуха. Быть так близко от него, видеть, как он смотрит на нее — такой далекий и равнодушный…
— Ты не знаешь, как мне было тяжело!
— Не знаю? А ты не могла просто сказать мне об этом? — Его губы кривила неестественная, холодная улыбка.
Джози взглянула на его руки и увидела, что кулаки сжаты с такой силой, что побелели костяшки пальцев.
— Я думал, мы были… Я думал, что у нас есть будущее!
— Мэтью, пожалуйста!
— Ради Бога, прекрати так говорить! — Его равнодушие сменилось яростью. — Что тебе от меня надо? Мое прощение за то, что ты внезапно решила еще подумать? Ладно, я мог бы тебя простить, только сегодня у меня не то настроение!
— Мэтью! Я люблю тебя! Я хочу быть с тобой!
Черные глаза окинули ее с головы до ног.
— Со мной или с этим домом?
— Что? — Джози в недоумении остановилась. Она ожидала всего, только не этого. Так он знал?
— Ты, кажется, не торопишься отрицать, — почти спокойно заметил Мэтью. — А я-то почти убедил себя, что это Катрин виновата. — Он бросил на Джози взгляд, от которого ее сердце окаменело. — Значит, я был не прав.
— Это не имеет к нам никакого отношения. Никакого! — повторила она хрипло. Не хватало еще, чтобы Мэтью узнал о ее попытке купить Харкомб-холл. «Крейг!» — мелькнуло у нее в голове, и Джози подумала, что теперь больше никогда не сможет ему доверять.
— Но ведь ты мечтала жить здесь, разве не так? Ты долгие годы ждала этой покупки, а я перешел тебе дорогу и увел дом прямо из-под носа… — Он замолчал. Его глаза остановились на застывшем от ужаса лице Джози. |