Изменить размер шрифта - +
 — Ты рассказывал Керри о том, что мама сделала с нами?

— Мы говорили об этом один раз.

— Как думаешь, это может быть самоубийство? Может, она воспроизвела сцену из твоего детства, чтобы отомстить тебе за примирение с Ванессой?

Лиам покачал головой:

— Это не самоубийство. Человек не может сотворить с собой такое. Не то, что наверху. Кроме того, это она порвала со мной. Это бессмысленно.

Шон наклонился ближе и прошептал:

— Кто-нибудь здесь знает о твоих отношениях с ней?

— Нет.

— Они знают, что ты знаком с ней, пусть даже случайно?

— Никто ничего не знает. Боже, Шон, я думал, ты будешь хоть немного потрясен или напуган вместо того, чтобы сразу броситься прикрывать наши задницы. Я действовал спокойно, как мог. Я не ожидал, знаешь… Увидеть ее вот так.

— Знаю. И я потрясен. Мне просто надо знать все обстоятельства, чтобы действовать логично.

— Думаешь, следует рассказать, что я ее знал?

— Да, но не сейчас. Дело может очень быстро принять неприятный оборот. Пока никому не надо знать. Просто продолжай расследование и не падай духом.

— Вчера у нее был день рождения.

— Черт.

— Кто мог это сделать?

— Не знаю. Мы выясним это позже и начнем с тех, кто знал о вас с Керри и о том, что случилось с мамой. Эти цветы и ее волосы слишком необычно для простого совпадения. Расслабься, и все будет хорошо.

— Да, хорошо.

— Ладно. Идем посмотрим.

Два брата вышли из-за угла и пошли к лестнице. Уже на нижней площадке были слышны суета и громкие указания из B11. Команда криминалистов вернулась в номер.

Тедди и Роб аккуратно опускали тело Керри на пол, а Джейн отвязывала провод удлинителя от кровати. Кинан стоял в дверях и наблюдал. Шон и Лиам вошли в номер.

— Привет, Шон, — сказал Кинан, увидев детектива. — Ты что здесь делаешь?

— Лиам подумал, что я мог знать жертву.

— Правда?

— Да.

Кинан посмотрел на Лиама и развел руками:

— Мог бы сказать. Это важно, тебе не кажется?

Лиам изобразил улыбку и пожал плечами:

— Я не был уверен, поэтому не хотел устраивать сцену. Просто хотел, чтобы он взглянул.

— И все же мог сказать.

— Извини.

Двое криминалистов завернули жертву в черный мешок, предварительно разложенный на запятнанном ковре, Джейн свернула провод и сунула его в тот же мешок. Петля так и осталась на шее девушки. Никто ее не снимет, пока тело не перевезут в прозекторскую к судмедэксперту, на случай если обнаружатся дополнительные улики.

Шон подошел к мешку для трупа и наклонился.

Лиам прав. Ее почти невозможно узнать. Волосы обрезаны, а затем небрежно сбриты, в некоторых местах остались клочки, а в других наоборот, все гладко сбрито, до самой кожи. Совсем как мама сотворила с собой в тот день. Желудок сжался, и Шон почувствовал, как в лицо бросился жар. Он потянулся, чтобы побольше открыть лицо жертвы, но заметил, как дрожит рука, так что остановился и сунул ее в карман.

— Повтори, как ее имя?

— Керри Миллер.

— Нет. Я ее не знаю. — Шон встал и прочистил горло. Он повернулся к Кинану, голова кружилась от вида девушки в мешке для трупов. — Вы уже нашли что-нибудь?

— Пытаешься влезть в мое дело?

— Расслабься, я просто спросил.

Кинан заглянул в свой блокнот:

— Владельца зовут Фрэнсис Гуцио. Вчера вечером он регистрировал постояльцев. Говорит, он всегда сам занимается регистрацией и помнит женщину, чуть ли не висевшую на мужчине.

Быстрый переход