|
— Держи, это тебе, — протянул я ему обещанную сумму и добавил ещё половину сверху. — А это за работу.
— Ого, — глаза Ютаро радостно засверкали. — Ты всё ещё с того выигрыша дербанишь? И сколько ж ты там выиграл?
— Я же сказал — нормально, — подмигнул я приятелю.
— Понятно, — оскалился Ютаро, забирая у меня деньги. — Значит, до фига. Научишь делать ставки?
— А тут секрета никакого нет, — ответил я приятелю и прислонил указательный палец ко лбу. — Вспомни про главное оружие. Прокачай внимательность, аналитическое мышление…
— Да понял я, — перебил меня Ютаро, нахмурившись. — Не хочешь — не говори.
Надувшись, словно ребёнок, которому не купили игрушку, он ушёл в свою комнату. Да и ладно — пусть подумает над моими словами. Может, и мозгами более активно шевелить начнёт.
Посмотрел на время. Дьявол! Уже шесть вечера.
Дозвонился в полицейский участок, в котором Кимуру Кото держали под стражей. Но мне вежливо ответили, что часы посещения — обеденное время, и теперь только во вторник. Понедельник — выходной.
Не судьба, значит, мне встретиться с тихой акулой в ближайшее время. Но к её родителям нужно было ехать именно сегодня.
Отправил им сообщение, захватив ту самую дорожную сумку со всем необходимым, и покинул квартиру.
Перед тем как выехать на трассу, я убедился, что за мной нет слежки. А затем устремился в сторону небольшой захолустной деревеньки.
Меньше часа у меня заняло это путешествие. Отец и мать Кимуры чем-то напомнили моих родителей. Вежливые, культурные и гостеприимные.
Их дом оказался внутри даже более просторным, чем я предполагал.
Когда я расставил камеры снаружи, немного осмотрелся. Вот значит как — заметил тропу, которая подходила со стороны леса к металлическому забору. Перенаправил одну из камер в ту сторону.
Через полчаса вернулся в дом, и меня пригласили на чайную церемонию. В итоге мне довелось насладиться великолепным вкусом матча с ароматом еловых шишек. А «хото кээки» — пышные японские блинчики, были вне всяких похвал.
После небольшой трапезы я отвёл в сторону главу семейства Кимуру Савако и передал ему пистолет с патронами.
— Да вы что, Хандзо-сан, — испуганно округлил он глаза. — Не нужно этого.
— Вас ищет якудза. И возможно, это спасёт вам жизнь, — ответил я. — Ваша дочь бы поступила точно также.
— Ну, хорошо, — оглянулся на свою супругу Савако и забрал у меня оружие.
Далее я передал газовые баллончики, настроил камеры на ноутбуке и объяснил, где я их развесил.
И, напоследок поблагодарив за столь радушный приём, отправился обратно, в Токио.
В понедельник не произошло ничего особенного. Обычный серый офисный денёк, с кучей бумажной волокиты и изучения стандартов корпорации.
Я практически не вылезал из кабинета, стараясь всё успеть за световой рабочий день. Но всё равно засиделся допоздна.
Когда на часах уже было десять вечера, я начал собираться домой. И услышал телефон, который заиграл громкой мелодией у меня на столе. Посмотрел на контакт. Это была Хотару.
— Алло, привет, Кано-кун, — судя по голосу девушка была подвыпившей. На фоне играла громкая музыка, и я кое-как различал голос девушки. Она что-то сказала следом, но я не расслышал.
— Привет, Хотару-тян. Найди место потише и повтори ещё раз, — попросил я.
Вот музыка начала отдаляться, и я вновь услышал голос блондинки.
— Говорю, забери меня, пожалуйста, из «Одаиши». Это ночной клуб такой. Сейчас адрес пришлю.
— А охрана где твоя? Почему её не попросишь?
— Отец не должен об этом знать, — выпалила Хотару. |