Якоб и Вильгельм Гримм. Чудаковатый музыкант
Жил-был однажды на свете чудаковатый музыкант. Шел он раз по лесу один-одинешенек и раздумывал о всякой всячине; но когда ему думать было уж не о чем, он молвил про себя:
- Время в лесу тянется медленно, надо бы себе подыскать доброго товарища.
Он взял скрипку, которая висела у него за спиной, и стал на ней наигрывать что-то веселое, да так, что было слыхать по всему лесу.
Вскоре выбежал из лесной чащи волк.
- А-а, вот и волк явился! Его-то я меньше всего хотел бы видеть, - сказал музыкант.
Но волк подступил ближе и говорит ему:
Ох, милый музыкант, как ты, однако, хорошо играешь! Так и я бы не прочь научиться.
- Этому делу недолго обучиться, - ответил ему музыкант, - только ты должен исполнить все, что я тебе велю.
- О-о, музыкант, - сказал волк, - я буду тебя слушаться, как ученик своего учителя.
Музыкант велел ему идти вслед за собой. Вот прошли они часть дороги вместе, подошли к старому дубу; и было внутри него дупло, а посредине дерево было расщеплено.
- Смотри, - сказал музыкант, - если хочешь научиться играть на скрипке, то заложи передние лапы в расщелину.
Волк послушался, а музыкант тем временем быстро поднял с земли камень и загнал волку обе лапы в расщелину, да так крепко, что тот оказался в ловушке и нельзя ему было и пошевельнуться.
- А теперь жди меня, пока я вернусь, - сказал музыкант и пошел своей дорогой дальше.
Прошло ни много ни мало времени, и говорит музыкант опять про себя: "Здесь в лесу время тянется долго, надо бы себе раздобыть другого товарища". Он взял свою скрипку и заиграл на весь лес. Вскоре, пробиваясь через заросли, явилась лиса.
- Ах, вот и лиса явилась! - сказал музыкант. - Но видеть ее у меня нет особой охоты.
А лиса подошла к нему и говорит:
- Ой, милый музыкант, как ты прекрасно играешь! Так бы и мне тоже хотелось научиться.
- Что ж, научиться этому можно быстро, - сказал музыкант, - только ты должна исполнять всё, что я тебе велю.
- О музыкант, - ответила лиса, - я буду тебя слушаться, как ученица своего учителя.
- Ступай за мной, - сказал музыкант.
Вот прошли они часть пути и подошли к тропе, по обеим сторонам которой росли высокие кусты. Тут музыкант остановился, пригнул с одной стороны орешничек до самой земли, наступил на его верхушку ногой, а с другой стороны нагнул другое деревцо и говорит:
- Ну, что ж, лисонька, ежели ты чему-нибудь хочешь научиться, то протяни-ка мне свою левую переднюю лапу.
Лиса послушалась - и музыкант привязал ее лапу к левому стволу дерева.
- А теперь, лисонька, - сказал он, - протяни мне правую, - и привязал лапу к правому стволу дерева. Потом он посмотрел, прочно ли завязаны узлы, и отпустил лису; и вот поднялись деревья вверх и подбросили лисичку высоко-высоко; она повисла в воздухе и стала трепыхаться.
- А теперь дожидайся меня, пока я вернусь, - сказал музыкант и двинулся дальше.
И опять говорит про себя: "Время в лесу тянется медленно; надо бы мне найти себе другого товарища". Он взял свою скрипку, и разнеслись звуки по всему лесу. Вот прискакал к нему зайчик.
- Ах, зайчик явился! - сказал музыкант. - А я-то его и не звал.
- Ох, милый музыкант, - сказал зайчик, - как ты прекрасно играешь на скрипке, хотел бы и я научиться так играть.
- Этому делу быстро можно научиться, - сказал музыкант, - только ты должен делать все, что я тебе велю.
- О музыкант, - ответил зайчик, - я буду тебя слушаться, как ученик своего учителя.
Прошли они часть дороги вместе, подошли к лесной поляне; а стояла там осина. Привязал музыкант зайчику на шею длинную бечевку, а другой конец прикрепил к дереву.
- Ну, зайчик, а теперь обеги-ка двадцать раз вокруг дерева, - крикнул музыкант.
Зайчик послушался, обежал двадцать раз вокруг осины, и двадцать раз обкрутилась бечевка вокруг ствола, и зайчик был пойман; и как ни тянул он и ни грыз бечевку, она только больше и больше врезалась в его нежную шею. |