– Тамара Хитрюгина. – И грациозно вытянула ладонь над столом сыщика. Тот судорожно сглотнул и, поскольку дама застенчиво отвела глаза, быстро шлепнул протянутую руку печатью, в надежде, что прикосновение влажной от чернил резины сойдет за поцелуй.
– Тамарочка, – заговорил Брок, вновь становясь самим собой – прожженным знаниями, хладнокровным и опытным профессионалом. – Расскажите, что привело вас ко мне. Что с вами случилось? Зачем и почему? Откуда вы вообще свалились на мою голову?! – Последний вопрос, сорвавшись всё-таки, он прокричал уже в полном отчаянье. Но Тамара Хитрюгина не заметила начавшейся у сыщика в очередной раз истерики и стала отвечать как раз с последнего вопроса:
– Я пришла к вам с помойки…
Глава 3. Отрезанные головы, украденные тела, борщик… В общем, та еще гадость
– …А что мне оставалось делать? Я ведь голой от них убежала… И зачем, спрашивается? Надо было сразу и брать их тепленькими! Но уж очень я не в себе была от всего этого… Когда очухалась, гляжу – голая несусь, а кругом люди! Если б я со своим телом бежала, то и дело другое, я б гордилась еще, а так… Пришлось на помойке прятаться, нашла вот на ней пододеяльник какой-то… А потом и газетку с твоим адресом…
Ответ Тамары Брока ничуть не удивил. Он понимающе улыбнулся и, подбадривая женщину, часто-часто закивал.
– Не тряси башкой! – хмуро отреагировала на это посетительница. – А то отвалится…
– Да-да! – спохватился Брок, благородно пропустив мимо ушей очевидную грубость. – Вы что-то намекали про отсечение головы?
– Намекала!.. – фыркнула Тамара, и рука ее невольно погладила шею. – Мне ее самым натуральным образом отфигачили!
Брок закатил глаза, мысленно умоляя о чем-то всех святых и снова закачал головой, теперь уже в горизонтальной плоскости.
– Не тряси башкой, я сказала! – прикрикнула женщина. – А то сейчас встану и уйду!
Сыщик обрадовался было и собрался удвоить частоту головоколебаний, но тут же вспомнил, для чего он тут сидит и, устыдившись, вдвое их уменьшил.
– Я пошла, – привстала Тамара. Брок остановил поворот головы. Как раз на половине оборота, так что смотрел теперь не на посетительницу, а в окно. Сразу стало легче. В окне виднелись красивые, угрюмо-серые пятиэтажные «хрущебы», в тусклых окнах которых весело отражалось солнышко. Брок улыбнулся. И ласково мурлыкнул:
– Ну, куда же вы, голубушка? Я – весь внимание. Начинайте вашу кровавую драму!
– Именно, что драму!.. – пробурчала «дама из помойки». – И как раз кровавую. Не сильно, правда. Кровь на месте вроде осталась. Разве чуть-чуть вытекла… Не критично.
«Какие мы знаем речевые обороты!» – про себя хмыкнул Брок, а «вслух» лишь кивнул. Осторожно. Продолжайте, дескать. Но, поскольку он смотрел при этом в окно, Тамаре Хитрюгиной показалось, что сыщик кивает какому-то знакомому за окном.
– Я вам не мешаю? – холодным тоном процедила она. – Может, мне всё-таки уйти?
– Да в чем же дело-то?! – повернулся наконец к женщине Брок. – Я же ж слушаю ж!
– Не жужжи, – сказала Тамара. – Тоже мне жук!
– Жена жарила жир жабы, – зачем-то выдал сыщик. – Жарко! Жисть-жистянка…
Посетительница испуганно глянула на Брока, сразу успокоилась и принялась излагать свою историю вполне пристойным тоном и стилем, почти не оскорбляя сыщика:
– Если это действительно сыскное агентство, а не психушка для особо «одаренных», то я требую мне помочь! Дело в том, что сегодня утром у меня похитили тело!
– Кто? С какой целью? – занес ручку над блокнотом сыщик. |