Тот резво дернулся к столу и схватил тарелку с котлетами.
– Борщиком могу поделиться! – широко улыбнулся он. Его губы еще не успели сомкнуться, как пустая тарелка из-под борща брякнула о стол.
– Между прочим, зря ты, папа, отказался от борщика, – сказала Сашенька, доедая свою порцию. – Мама сегодня постаралась на славу!
– Как «мама»?! – ахнул Брок и схватился за сердце, тут же переместив руку к заурчавшему желудку.
– Мамочке сегодня лучше. Она поднялась, сварила борщик и пожарила котлетки!
– Что же ты раньше!.. – застонал сыщик и поспешно зачавкал котлетами, чтобы хоть они не исчезли в необъятном чреве Тамары.
Компот сыщик выпил совсем без настроения, не почувствовав даже вкуса. Зато Хитрюгина и здесь проявила себя – хлопнув один за другим три стакана подряд и заплевав косточками от сухофруктов стол.
Брок смотрел на посетительницу с нескрываемой тоской. К тому же, неразъясненные детали странного дела начинали жечь его всё сильнее, причем – в том самом месте, на котором он сидел. И «дама из помойки» ему сейчас только мешала, потому что в его подозрениях она стала играть всё большую роль…
– Э-э-э… мадам! – сказал наконец сыщик. – А не пойти ли вам… домой? Что вы, в самом деле, тратите здесь свое время? Вашим делом мы займемся, будьте уверены! Дайте нам свои координаты – и ступайте себе, ступайте… Да ступайте же, вам говорят!
– Куда мне ступать-то?
– Домой! Есть у вас дом?
– Дом у меня есть. То есть, квартира. У меня нет ключей от нее. Они в другом теле остались.
– Вы храните ключи в теле? – покраснела Сашенька.
– Ага. Очень надежное место!
– Ну, смотря какое именно, – еще сильней зарделась девушка.
– Так! – хлопнул по столу Брок, который почувствовал, что и сам краснеет. – Не задавай глупые вопросы, Саша! Тамара имела в виду карманы. И вот вам универсальный набор ключей, – достал он из ящика и звякнул о стол тяжелой связкой отмычек. – Только сразу же верните назад, это рабочий инструмент!
– Ну вот, через весь город тащиться! – буркнула Тамара.
– Так, дочка, – нашел вдруг выход сыщик. – Тебе срочное задание: проводить госпожу Хитрюгину до дому, помочь открыть дверь, ну, там, если что надо еще, и вернуть инструмент в офис. Всё ясно?
– А как же мама? – вскинула бровки Сашенька.
– С мамой всё будет в порядке. Ты же сказала, что ей лучше? Сейчас я ей позвоню и узнаю, как она… – Брок взял трубку, пиликнул клавишами и, неразборчиво помурлыкав с минуту, нажал кнопку отбоя. – С мамой нормально, она сказала, что отдохнет от тебя пару часиков.
– Целых два часа?!
– Управишься быстрей – еще лучше, – сказал Брок и, поднявшись из кресла, принялся подталкивать дочь к посетительнице. – Давайте, давайте! Мне пора работать!
Когда за Тамарой Хитрюгиной и Сашенькой захлопнулась дверь и смолк устало звякнувший колокольчик, сыщик Брок не менее устало выдохнул и вновь повалился в кресло.
Он сидел неподвижно минуты три-четыре. Одному, в тишине, думалось гораздо лучше. И он наконец понял, что мучило его в Тамарином рассказе больше всего. Отрезанные головы! То есть, это-то как раз ерунда… А вот то, как легко они меняли хозяев! Такое ведь в принципе невозможно! Или возможно? Ведь в той книжке, что вспомнила Саша, почти всё так и было. Но то в книжке! А в реальной жизни? Чудес не бывает – не его ли это кредо?
Конечно, не бывает! Значит, «дама из помойки» всё ему наврала? Но зачем? Лавры Беляева покоя не дают? В чем потаенный смысл ее странного поведения?
– О! – хлопнул Брок по лбу и принялся суетливо осматривать кабинет. |