Изменить размер шрифта - +

— Благодарю вас, мне ничего не нужно, — ответил Стивен, явно чувствуя себя неловко.

Это был не самый тактичный ответ: отказ от угощения являлся для араба оскорблением. Но шейх сгладил ситуацию, сказав:

— Но я настаиваю. Мы должны выпить вместе, ведь мы друзья, не так ли? Сегодня мы должны поговорить сердечно и по-дружески. Вы не против? — он вопросительно взглянул на Мэнди, которая приняла бокал с ледяным ананасным соком.

Стивен, поколебавшись, взял бокал с белым вином. Шейх, как истинный мусульманин, предпочел сок.

— За наше взаимопонимание и добрую волю! — сказал он, поднимая бокал.

Стивен пробормотал соответствующие слова, после чего воцарилась тишина. Первым нарушил молчание шейх:

— Прошу извинить меня, мистер Хирон, но я хотел бы поговорить с мисс Лаваль наедине. Не будете ли вы так любезны оставить нас одних…

Мэнди почувствовала озноб. Ей не хотелось оставаться наедине с этим страшным стариком! С облегчением она услышала слова Стивена:

— Вы свободно можете разговаривать в моем присутствии. Все, что касается мисс Лаваль, касается и меня.

Шейх поднял брови.

— Вот как? Откуда такая забота, ведь мисс Лаваль просто служащая вашего дяди?

Но Стивена не так-то легко было поставить на место. Он возразил:

— Она дочь одного из ближайших друзей моего дяди, известного кембриджского преподавателя.

Приподнятые брови опустились.

— Ах, понятно, друг семьи. В таком случае…

— В настоящий момент мой дядя находится в Тимгаде, собирая материал для своих исследований. В его отсутствие я являюсь опекуном мисс Лаваль и отвечаю за ее благополучие.

— Понятно, понятно! — нетерпеливо перебил его шейх. — Заверяю вас, что мисс Лаваль ничто не грозит. Если вы желаете послушать то, что я хотел бы сказать ей, не будем терять времени. — Он с серьезным видом повернулся к девушке. — Я уверен, вы понимаете, почему я послал за вами, мисс Лаваль. Мой сын объявил мне, что намерен жениться на вас. Мне очень жаль, но я должен сказать, что это совершенно невозможно.

— Ну разумеется. — Мэнди постаралась, чтобы голос ее прозвучал как можно невозмутимее. — Это всего лишь недоразумение. Я не собираюсь выходить замуж за вашего сына. У меня и мыслей таких не было… Я… я не люблю его, — закончила она неуверенно, ее храбрость испарилась под возмущенным взглядом старика.

— Мисс Лаваль! — оскорбленно сказал он. — В моей стране женщины не ведут разговоров о своих намерениях — выходить замуж или нет. В подобных случаях инициатива принадлежит мужчине, а мой сын ухаживал за вами. Вы имели с ним дружеские встречи наедине. Вы катались в его автомобиле, обедали в загородном ресторане. Следовательно, вы благосклонно относились к его ухаживанию.

— Но ваш сын неправильно истолковал мое дружеское отношение, — настаивала Мэнди.

— Подобное недоразумение легко объяснить. Мой сын, — шейх повернулся к Стивену, желая включить его в беседу, — молодой мужчина с сильным и решительным характером. Это первый случай, когда наши желания серьезно разошлись. Для меня это большое горе… Рамон мой старший сын. Я любил его мать так, как можно любить только раз в жизни. Она умерла в молодом возрасте, и Рамон стал для меня всем. Согласен, я был слишком снисходителен к нему… баловал и потакал ему во всем. Все эти годы Рамон был мне самым близким человеком. Я пытался дать ему все, чтобы он был счастлив… европейское образование, возможность уезжать и приезжать домой, когда ему вздумается, деньги. И теперь, когда я в первый раз потребовал от него послушания, он проявил открытое неповиновение, заявив, что собирается сделать своей женой эту английскую девушку…

Он говорит так, как будто меня нет в комнате, подумала Мэнди.

Быстрый переход