Работодатель издал невнятный булькающий звук, подавившись смешком.
— О да, — согласился он.
— Итай, Дана! Как я рада вас видеть!
С этими словами нам навстречу устремилась Нирит.
Выглядела девушка чудесно: настоящая аристократка на балу. Серебристого цвета платье выгодно облегало все наиболее соблазнительные части фигуры, а затем воланами спускалось к носкам изящных туфель.
— Как вам нравится бал? Скучновато, правда? — Она с понимающим видом усмехнулась. — Вы успели немного освоиться в Ирбире, Дана?
— Немного.
Я вычленила из ее предложения то, с чем могла согласиться.
— На это потребуется время, — улыбнулась в ответ Нирит. — Но я уверена, вы полюбите Ирбир.
— Либо да, либо нет, — философски изрек Итай.
Нирит рассмеялась.
— Ты, как всегда, в своем репертуаре. Кстати, как насчет того, чтобы потанцевать?
Оман поморщился.
— Я здесь не для этого.
— И почему я не ожидала другого ответа? Ну и скучай себе на здоровье. А вот Алон, кажется, иного мнения.
На лице девушки расцвела светская улыбка, и она шагнула навстречу нашему общему знакомому судье.
— Адон Брик?
Почтительное обращение заставило меня обернуться одновременно с Итаем, чтобы увидеть перед собой незнакомого мужчину в черном строгом костюме.
— Позвольте представиться: Илан Бен-Цви, распорядитель бала. Если возможно, я бы хотел кое-что согласовать с вами, прежде чем прибудет его высочество.
Итай кивнул, даже не придав лицу раздраженного выражения для порядка. Видимо, это был как раз один из тех случаев, когда отказ невозможен в принципе. Пообещав скоро вернуться, он отправился вместе с распорядителем к темно-бордовой портьере, скрывавшей одну из боковых дверей.
Оставшись в одиночестве, я приблизилась к северной стене зала, чтобы получше рассмотреть висевшие на ней картины.
— И что только такое убожество здесь делает? — прозвучал за спиной неприятный женский голос.
Я вздрогнула от неожиданности. Похоже, обладательница голоса специально выжидала удобный момент, чтобы подловить меня вот так, неподготовленной. Однако секунду спустя мои плечи привычно для подобных случаев распрямились, а спина словно затвердела.
— Такие гости — просто позор для королевского рода, — продолжала женщина. — Вероятно, это недосмотр кого-то из подчиненных. На месте его высочества я бы велела ей покинуть дворец.
— Полагаю, принц именно так и поступит, едва появится, — подхватил другой голос.
Я все-таки обернулась. Медленно, стараясь сохранять чувство собственного достоинства. За моей спиной обнаружились три молодые женщины, по всей видимости, подруги, хотя не исключено, что дружили они исключительно против меня. Та, что стояла посередине, обладательница каштановых волос и несколько полноватых, на мой вкус, губ, заговорила, и я без труда узнала первый из услышанных голосов.
— Очень на это надеюсь. Такому уродству не место на празднестве. В самом деле, мы же не на одном из этих ужасных балов в опере, куда пускают кого попало.
Несмотря на напряженность момента, я сделала в памяти зарубку: по-видимому, в здании столичной оперы проводятся балы и атмосфера там может оказаться значительно более приятной, чем во дворце.
Видя, что я смотрю ей прямо в глаза, женщина все-таки замолчала. Смерив меня неприязненным, я бы даже сказала больше — обличительным — взглядом, она развернулась и зашагала прочь. Подруги, как по команде, последовали ее примеру.
Я повернулась на девяносто градусов — просто для того чтобы смотреть в сторону, а не в спину светским нахалкам, способным изящным движением руки вылить на голову неподготовленного человека ведро помоев. |