Иначе я завою, зарычу и начну царапать пол, как зверь в клетке.
Отец схватился за клок шерсти на моем лице и дернул, чтобы сорвать дурацкий грим. Я взвыл от боли, а потом... мои когти оказались в опасной близости от его лица. Я отскочил, чтобы не впиться ему в щеку. В глазах отца я увидел панический ужас. Он попятился назад. Он дрожал.
— Пожалуйста! — пробормотал отец.
У него подгибались колени. Он тяжело привалился к дверному косяку.
— Где Кайл? Что ты сделал с моим сыном? — Он глядел поверх меня. Чувствовалось, он хотел ринуться в комнату, но боялся. — Что ты сделал с ним? Как ты проник ко мне домой?
Отец едва не плакал. Глядя на него, я сам был готов расплакаться. Но я собрал всю волю.
— Отец, это я, Кайл. Кайл, твой сын, — повторял я, стараясь говорить ровным голосом. — Неужели ты не узнаешь мой голос? Закрой глаза. Может, так ты меня узнаешь.
Пока я это говорил, меня пронзила страшная мысль. А вдруг отец не узнает моего голоса? За последние годы мы с ним не виделись неделями и почти не разговаривали. Скорее всего, он забыл мой голос. Сейчас он вышвырнет меня на улицу и заявит в полицию о похищении сына. Мне придется бежать и жить где-нибудь под землей. Я стану городской легендой — чудовищем, живущим в нью-йоркской канализации.
— Отец, прошу тебя.
Я протянул к нему руки, проверяя, осталось ли у меня хоть подобие человеческих ногтей. Я видел, как отец закрывает глаза.
— Отец, пожалуйста, скажи, что узнаёшь меня! Пожалуйста.
Он вновь открыл глаза.
— Кайл, это действительно ты?
Я кивнул.
— И ты не разыгрываешь со мной дурацкую шутку? Если ты вздумал пошутить, знай, мне совсем не смешно.
— Отец, это не шутка.
— Тогда что? Что случилось? Ты заболел?
Он тер глаза.
— Папа, это сделала ведьма.
«Папа?» — мысленно усмехнулся я.
Я почти никогда не называл его так. В детстве, едва научившись говорить, я понял: Роб Кингсбери и «папа» — понятия несовместимые. Но сейчас мне захотелось называть его так.
— Папа, в мире есть ведьмы. Не где-то в джунглях, а здесь, в Нью-Йорке.
Я замолчал. Отец глядел на меня так, будто он окаменел и это я превратил его в камень. Потом стал оседать на пол.
Не помню, сколько времени он пролежал на грязном полу. Очнувшись, отец заговорил:
— Это... эта штука... эта болезнь... состояние... чем бы это ни было, Кайл... мы все исправим. Найдем врача и исправим. Не волнуйся. Мой сын таким не будет.
Мне стало легче, но тревога не проходила. Легче — поскольку отец слов на ветер не бросал. Если это можно исправить, отец сделает все. Он человек слова. Влиятельный и сильный. Но меня насторожила его последняя фраза:
«Мой сын таким не будет».
А если мое положение уже не исправить? Я ни секунды не верил в болтовню Кендры насчет любви. Если отец не сумеет исправить положение, я обречен.
ГЛАВА 2
Отец ушел, обещав разузнать, что к чему, и вернуться к ланчу. Миновал час дня, два часа. Магда отправилась за покупками. Я убедился: когтями не больно-то поешь разные там мюсли и прочие «питательные завтраки». Такую пищу вообще тяжеловато есть. Свой звериный аппетит я удовлетворил, проглотив целую упаковку ветчины «Голова кабана». Неужели меня скоро потянет на сырое мясо?
В половине третьего отца еще не было. Я вдруг засомневался, действительно ли он сейчас ищет возможность мне помочь. Кто ему поверит? И с чего он начнет? Что скажет?
«Знаете, тут одна ведьма превратила моего сына в чудовище».
К трем часам у меня появился запасной план. К сожалению, главным действующим лицом в нем была Слоан. Я разыскал свой мобильник и позвонил ей.
— Почему ты не звонил?
Думаю, и так понятно, что это было сказано тоном капризной, обиженной девочки. |