ДеваМолчальница: У меня совсем плохие новости.
Лягушан: Мдведочелвек снва челвек!
ДеваМолчальница: Как здорово. Со мной все гораздо хуже.
Нью-Йоркское Чудовище: Что случилось, Молчальница?
ДеваМолчальница: Я думала, у нас с ним все будет хорошо. Он мне говорил, что я напоминаю ему девушку, которая спасла его, когда он тонул (а это и была я). Еще он говорил, что, хотя родители и требуют, чтобы он женился на другой — она из богатой семьи, — он предпочел бы остаться со мной.
Медведочеловек: Так почему же ты называешь это плохой новостью, Молчальница? Уверен, у вас все получится.
Нью-Йоркское Чудовище: Конечно, зачем ему та девчонка?
ДеваМолчальница: Я тоже так думала. Увы… Я подслушала разговор его родителей. Они считают, что она «нормальная», поскольку может говорить. Но самое жуткое… они обманули сына. Они сказали, что это она спасла ему жизнь, когда он тонул. А мне никак не сообщить ему, что его родители лгут.
Мистер Андерсон: Поверь, Молчальница, мне очень тяжело это слышать.
ДеваМолчальница: Я видела, как он целовался с нею. Он от нее не отходит. Обо мне забыл. Я проиграла.
Нью-Йоркское Чудовище: #@*!
Нью-Йоркское Чудовище: Прости за любопытство, Молчальница. А можно как-нибудь с тебя снять заклятие Морской Ведьмы?
ДеваМолчальница: Мои сестры умоляли ее об этом. Отдали ей свои волосы и разные сокровища. Ведьма сказала, что заклятие снять можно только одним-единственным способом. Я должна убить его.
Лягушан: И ты эт сделшь?
Нью-Йоркское Чудовище: Попроси Медведочеловека помочь тебе. Они со своей подружкой прикончили карлика.
Медведочеловек: Не смешно, Чудовище.
Нью-Йоркское Чудовище: Извини, приятель. Сарказм — это все, что у меня остается, когда так, тошно.
ДеваМолчальница: Я тебя понимаю, Чудовище. Вы все были мне хорошими друзьями.
Лягушан: пчему были? Ты не бдешь его убвать?
ДеваМолчальница: Я не могу это сделать, Лягушан. Я не в силах его убить. Ведь так люблю его. Меня предупреждали. Я знала, на что иду.
Нью-Йоркское Чудовище: Иными словами — ТЫ превратишься в морскую пену?
ДеваМолчальница: Ведьма сказала, что если я 300 лет пробуду морской пеной, то вознесусь на небо.
Лягушан: 300 лет! Всго ничго.
Медведочеловек: Лягушан прав. Тебе покажется, что прошло каких-нибудь два дня. Вот увидишь.
ДеваМолчальница: Мне пора. Спасибо за все. Прощайте.
ДеваМолчальница покинула чат.
Нью-Йоркское Чудовище: Bay! He могу поверить.
Лягушан: я тже.
Медведочеловек: Что-то я сегодня не в настроении чатиться.
Мистер Андерсон: Полагаю, нам лучше перенести нашу беседу на другое время.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
ПРОШЛА ОСЕНЬ. А ЗА НЕЮ ЗИМА
ГЛАВА 1
В окружающем мире наступила осень. С деревьев падали листья. А за закрытыми окнами нашего дома все оставалось прежним, если не считать нас с Линди. Мы изменились. Мы учились вместе. Она действительно была умна и очень много знала, но и я на ее фоне не выглядел полным тупицей. Вряд ли она меня ненавидела. Мне хотелось так думать. Возможно, я ей даже нравился.
Как-то поздно вечером разразилась гроза. Молнии были похожи на ослепительные полотнища, и за ними почти сразу же следовали сильнейшие раскаты грома. От этого грохота я и проснулся. Мне показалось, что подо мной трясется кровать. Я наспех оделся и поднялся на второй этаж, где ни как не ожидал увидеть Линду. |