Изменить размер шрифта - +
Языки пламени вырвались на двадцать футов по флангу «Орегона», и град из двухсот сна­рядов с урановым сердечником дугой пронесся по небу. Сна­ряды легли почти вплотную к штурманскому мостику, содрав краску с поручней, а вода у носа вскипела сотней фонтанчиков. «Золотые небеса» немедленно отвернули.

— Встряхнули тебя маленько, — усмехнулся Эдди.

Макс держал «Орегон» примерно в сотне футов от круизно­го судна, когда они вышли на пересекающиеся курсы, а когда Ковач попытался вновь протаранить их, Макс предпочел дер­жаться вне его досягаемости, воспользовавшись мощью вспомо­гательных винтов, чтобы «Орегон» в случае надобности внезап­но и быстро мог приблизиться к «Золотым небесам».

— Макс, готовься, — распорядился Хуан, — Уэппс, ты тоже будь готов к стрельбе по той же цели, но не попади в корабль.

Он ждал, когда его люди займут позиции у перил «Орегона» для заброса абордажных крюков.

— Цельтесь в главную палубу. Макс, давай!

— Огонь! — скомандовал Хуан, и «Гатлинг» снова взревел, а абордажная команда выстрелила абордажными крюками.

Все двенадцать крюков прочно закрепились там, где положе­но. «Орегон» подобрался еще ближе; теперь он держался почти вплотную к круизному судну, едва ли не касаясь его бортом, чтобы команда без осложнений перебралась на его борт. А «Гат­линг» продолжал изрыгать огонь, посылая снаряды чуть выше штурманского мостика «Золотых небес».

— Давайте! Пошли!

Хуан, ухватившись за линь, перескочил через перила. Те­перь «Орегон» плавно покачивался позади. Кабрильо намерен­но прицелился чуть выше ряда окон и верно оценил расстоя­ние. Ногами он вышиб стекла и в следующую секунду оказался в опустевшей столовой, избавив себя от досадной необходи­мости взбираться по канату. Его команда сумела закрепиться у мостика.

Хуан снял с плеча МР-5. Медленно передвигаясь с оружием наготове, он маневрировал между столиков к выходу.

Он вышел на уровне бельэтажа атриума. Вокруг слонялись все еще не успевшие прийти в себя после инцидента с «Орего­ном» пассажиры. Внизу у лестничного пролета лежал человек, рядом с ним две женщины. Какая-то пожилая леди вскрикнула, увидев его.

Хуан поднял оружие стволом вверх.

— Леди и джентльмены, ваше судно было захвачено, — объ­явил он. — Я из команды Организации объединенных наций по спасению заложников. Прошу вас немедленно вернуться в каюты. Передайте остальным пассажирам, чтобы и они не по­кидали своих кают, пока мы не освободим корабль от террори­стов.

К нему подошел импозантного вида мужчина.

— Я — Грег Тэрнер, помощник механика. Я могу оказаться вам полезным?

— Разъясните, как побыстрее добраться до мостика, а потом проследите, чтобы люди разошлись по каютам.

— Насколько все серьезно? — спросил Тэрнер.

— Вам когда-нибудь приходилось слышать о захвате судна?

— Простите, я задал дурацкий вопрос.

— Не переживайте.

Тэрнер подробно объяснил Хуану, как пройти к мостику, кроме того, дал ему магнитную карту для прохода в служебные помещения, и Кабрильо поспешил прочь. Добежав до двери с надписью «ВХОД ВОСПРЕЩЕН», он провел картой по счи­тывающему устройству и распахнул дверь. Его люди будут здесь через минуту.

Он бежал мимо бесконечной череды дверей в каюты и в два прыжка одолел лестницу, ведущую на мостик. Медленно при­ближаясь к двери, он включил лазерный прибор наблюдения. У самых дверей Кабрильо остановился, услышав голоса, доно­сившиеся из каюты в нескольких дверях от входа на мостик.

Быстрый переход