Изменить размер шрифта - +
 — Я мужчина, Памела.

Краска залила ее щеки.

— Тебе необязательно мне это говорить.

Он вздохнул.

— Пожалуй.

Ее сердце болезненно ныло, словно чья-то железная рука стискивала его. Если бы только она была в состоянии понять, что с ней творится!

— Когда я впервые тебя увидела… — Памела заставила себя продолжить, не позволяя ненужной гордости встать на пути ее чувств и сознавая, что у нее может не быть другого шанса объясниться с ним, — я поняла, что ты тот мужчина, которого я искала всю жизнь. Но что бы я ни делала, ты все равно не замечал меня, и…

Его взгляд был прикован к знаку стоянки впереди.

— В мои обязанности входит не замечать хорошеньких дочерей клиентов.

— Я писала самой себе, — призналась Памела, игнорируя его слова, хотя краска смущения снова залила ее щеки, — чтобы заставить тебя понять, что я тоже могу быть любимой и желанной. Я думала, ты захочешь меня, раз хочет кто-то еще. — Она увидела, как на его губах появилась улыбка. — В журналах пишут, что лучший способ заполучить мужчину — это заставить его ревновать.

— Неужели? — пробормотал Роналд.

Памела никогда не чувствовала себя так глупо. Однако кивнула.

— Не могу в это поверить, — покачал он головой.

— Я тоже.

Она казалась себе последней дурой. Наивной девчонкой. А Роналд, напротив, выглядел невероятно спокойным и уравновешенным.

— Как ты сказал однажды ночью? Что я — странная смесь детской уязвимости и женского опыта? Что ж, может быть. Но, в конце концов, у меня тоже есть чувства.

— Слушай, сделай мне одолжение, — произнес Роналд, и в его голосе неожиданно зазвенела сталь, — хотя бы сейчас держи свои чувства в узде.

— Что? — испуганно прошептала Памела, в то время как он поворачивал на автостоянку. — Что происходит?

— Вот она, — сказал Роналд. — Пригнись.

Памела проследила за его взглядом и увидела свою машину. Она стояла боком, уткнувшись в бампер другой машины. Водительская дверца была распахнута, и сумрачный свет освещал пустой салон. Понимая, что Фред Хартон может быть где-то рядом, Памела решила, что разумнее послушаться Роналда. Она наклонилась, спрятавшись за приборной доской, как за щитом, и затаила дыхание.

 

11

 

Последующие события разворачивались с молниеносной скоростью. Только много позже Памела сумела припомнить все в деталях, спрашивая себя, что она могла или должна была сделать тогда. Роналд въехал на стоянку и заглушил двигатель. Памела прислушалась, скорчившись за приборной доской.

Роналд выключил фары и вылез из машины, тихо бросив ей:

— Сиди здесь.

— Не ходи, — попросила Памела, прекрасно понимая, что это бесполезно. Она была беспомощна, что бы ни происходило, и что бы она ни чувствовала. Ей стало страшно — и не только за себя.

Памела могла бы поклясться, что там, в доме, видела любовь в его глазах. Но потом он разозлился на нее. И он имел на это право. Она открыла рот, чтобы сказать ему, что… Однако Роналд не позволил ей произнести ни слова.

— Я должен идти.

— Но…

Он прикрыл дверцу, оставив лишь узкую щель так, что Памела могла видеть яркий свет уличных огней, и начал тихо пробираться между машинами, прячась за ними и пристально вглядываясь во тьму. Все было спокойно — странно, неестественно спокойно. Ни один мотор не работает, подумалось ей. Не слышно ни гудков, ни человеческих голосов. Может быть, люди ощутили, что происходит нечто необычное? Может, пригнулись в своих машинах, прячась, как и она? Памела стиснула зубы, ожидая выстрелов.

Быстрый переход