Когда же это закончится? А отдых и приведение себя в
порядок, да кому он нужен и нужно? И так меня примут в доме господина Жанкора. Ошибка, мне нужно взять небольшую паузу и не
показывать клиенту свою заинтересованность в нем. Навещу-ка я своего будущего и не знающего об этом соратника ближе к вечеру.
- Я Вас слушаю, господин Хантер, - соизволил обратиться ко мне седьмой советник Торговой палаты острова.
- Вопрос поставлен неправильно, господин Жанкор, это я Вас слушаю, - улыбнулся я. - Чем я Вам еще могу помочь? Только не
надо мне говорить о том, что Вы не знали о предстоящем небольшом путешествии Вашего сына, я в это никогда не поверю, чтобы не
считали Ваши дети. Вы просто не хотели открыто вмешиваться, чтобы самооценка Вашего сына не опустилась еще ниже, я прав? - я
внимательно рассматривал сидящего передо мной на первый взгляд ровесника. Плохо я поступил, почти под самый вечер соизволил
принять предложение господина Жанкора и навестить его уютный особняк. А ведь он даже посыльного за мной к обеду отправил.
- Правы, - наконец начал озвучивать плоды своих размышлений купец, - мне пришлось даже обращаться к сомнительным знакомым,
чтобы попытаться остановить своего сына. Я ведь не каменный и сердце у меня не из железа. Дети, они редко в таком юном возрасте
слушают родителей. Считают себя взрослыми, самостоятельными и имеющими право на принятие важных решений. Вчера Жули ворвалась
домой и рассказала мне, брату и сестре о вашей встрече в амфитеатре, о том, что Вы наверняка посланы самим Создателем. Это она
сказала Амстеру и Трезе наедине думая, что никто ее не слышит... Несколько лет назад Вы произвели громадное впечатление на моих
дочерей. Более того, с тех пор они стали очень интересоваться всеми слухами и сплетнями о неком великом охотнике. Вы ничем мне не
можете помочь, господин Хантер, так ведь сейчас следует Вас называть?
- Да, а что касаемо остального - как скажете, - я пожал плечами. - Не могу, так не могу, настаивать на этом не буду.
- Я хотел бы выразить Вам свою благодарность за помощь моему сыну в этом дурацком споре.
- Выражайте, - согласился я. - Я, в отличие от Вас, готов принять любую Вашу помощь.
- Насколько я понимаю деньги Вам не нужны? - закинул пробный шар седьмой советник.
- Да, Вы совершенно правильно все понимаете, пока мне нужна от Вас только информация. Скажите, как бы Вы решили поступить,
чтобы руководители Торговой палаты Вашего острова решили не вмешиваться во что-то происходящее за пределами Крайса, но при этом
затрагивающее их интересы?
- Сложный вопрос, - потер подбородок Жанкор. - Не буду спрашивать о том, зачем это Вам. Наверняка господин Орсал не смог
ответить Вам.
- А я его об этом и не спрашивал, ненадежный он человечек, родную мать готов продать. Ну что, закончили взаимные
расшаркивания и вручение друг другу верительных грамот, господин Жанкор?
- Закончили, господин Хантер. А ответ на Ваш вопрос с одной стороны очень прост, а вот с другой - невероятно сложен. Самое
слабое место Торговой палаты нашего острова - это ее хранилище. Если отвлеченно рассуждать на эту тему, то забравшийся туда вор,
сумевший выжить и унести несколько свитков с важными договорами, огласка условий на которых они были заключены, наверняка вызовет
непредсказуемую реакцию наших соседей, то этот вор сможет в определенной степени диктовать нам свои условия. |