Гэри глубоко вздохнул:
– А если я сначала спрошу, как движется дело, прощупаю, а потом уже решу, что говорить?
– Если сам не можешь решить, слушай меня – не делай этого. Они и так тебя подозревают, а когда ты еще начнешь звонить и допытываться…
– Если установят, что я не присутствовал на лекциях, мне не отвертеться – придется рассказать, что ездил к родителям Джоан и что они тоже куда-то пропали, а на кухне у них застряла в двери мертвая собака.
Рейн грустно усмехнулся:
– Прямо как в кино: герой не может пойти в полицию и сообщить о преступлении, потому что из-за дурацкого поворота сюжета сам выглядит виновным. Герой пытается расследовать преступление в одиночку и еще больше увязает. Знакомо?
– Ага, все как у нас.
– Именно.
Гэри немного помолчал.
– Устал я, – признался он наконец. – Сначала наведу порядок. У тебя с утра есть лекции?
– Таких, что нельзя пропустить, нет.
– Хорошо. Тогда позже поговорим.
Гэри повесил трубку и осмотрелся, размышляя, с чего начать. Прибираться не хотелось – имелись дела поважнее, – но деваться было некуда. Нагнувшись, он поднял с пола лэптоп и поставил его на стол. Собрал в охапку рубашки.
Другие студенты в общаге учатся или пьянствуют, шляются где-нибудь или водят шашни.
А Джоан так и не нашлась.
7
Это был их первый и единственный выезд на пляж.
Рейн и Стейси тоже собирались поехать, но Гэри тайком от Джоан позвонил Рейну и попросил его отказаться под каким-нибудь благовидным предлогом. Он начал встречаться с Джоан всего две недели назад, поездка на пляж давала прекрасную возможность провести целый день вдвоем. Рейн и Стейси с готовностью согласились и поехали на фермерский рынок в торговый центр «Гроув», предоставив Гэри полную свободу действий.
Первой неожиданностью стал купальник. После рассказов о суровом воспитании Джоан Гэри предполагал, что та не захочет обнажаться и явится в мешковатой футболке. Однако Джоан была одета в шорты и гавайскую рубаху, а на пляже разделась до купальника. Простого, закрытого, скромного розового цвета – никаких стрингов или бикини. Впрочем, Гэри не знал, что поделать с эрекцией, когда Джоан принялась стаскивать шорты прямо у него перед носом. Он отвернулся, расстилая покрывало, и сидел на корточках, делая вид, что проверяет содержимое сумки-холодильника, дожидаясь, пока внешние признаки возбуждения пойдут на убыль. Предполагалось, что они будут гулять по пляжу, загорать, читать, есть, пить, разговаривать, но Джоан захотела искупаться. Гэри прежде никогда не плавал в океане и побаивался волн, которые с берега выглядели довольно большими и угрожающими. Однако в воде было полно детей и их мам, серферов и пловцов. Гэри и Джоан, взявшись за руки, вышли на мокрый песок. Ступни окатила ледяная вода, оба одновременно отскочили назад и засмеялись. Затем постепенно они приноровились и, не расцепляя рук, зашли в воду сначала по щиколотку, потом по колени. Одна волна крупнее других подкралась к берегу и окатила их по грудь. Брызги лизнули подбородок. Когда вода отступила, Гэри заметил, что купальник на Джоан стал почти прозрачным. Он и без того был телесного цвета, а намокнув, словно совсем исчез. Под тонкой тканью обозначились соски и темный треугольник лобка. Джоан казалась совершенно голой.
Хотя подруга ничего не замечала, Гэри понимал: когда заметит, сгорит от стыда. Он оставил ее в воде, бегом вернулся к покрывалу, схватил полотенце и протянул его Джоан, пока та, смущаясь, выходила на песок. Девушка перехватила его взгляд, осмотрела себя и лишь тогда увидела, что произошло. Мгновенным движением она цапнула полотенце и завернулась в него.
Гэри боялся, что подруга сразу захочет уйти с пляжа, но завернутая в полотенце Джоан ни словом не намекнула об уходе. |