Изменить размер шрифта - +
Ей нравилась эта игра, ей нравилось ощущение принадлежности к клану господ.
   Она уже доела коктейль из креветок и потянулась к чашке, чтобы допить остывающий кофе номер один, как заметила на белой накрахмаленной скатерти нечто темное. В первый момент Наталья не поняла, что это такое. Но в следующую секунду сообразила, что это не что иное, как рука, принадлежащая чернокожему человеку. Она подняла глаза от тарелки и обворожительно улыбнулась.
   – Я заняла ваш столик? Прошу извинить, но на улице так холодно, и я очень замерзла, а здесь огонь… Если вы настаиваете, я пересяду.
   Она знала, что он не будет настаивать. И никто бы не стал. Не родился еще на свет тот мужчина, который смог бы прогнать ее из-за своего стола.
   – The table was not reserved, it was the case of habit, – ответил мужчина и вдруг легко перешел на русский: – Вы позволите мне все-таки сесть там, где я привык? Или вы предпочитаете обедать в одиночестве?
   – Я буду рада, если вы его разделите.
   Наталья отметила, что говорил по-русски он бегло и правильно, но с сильным мягким акцентом. Она неплохо владела английским и поняла единственную сказанную не по-русски фразу: «Столик не был заказан, просто я привык к нему».
   – Вы каждый день обедаете здесь? – спросила она.
   – Да, почти каждый, – ответил чернокожий. – А вы здесь в первый раз?
   – И, надеюсь, в последний. Я сегодня уезжаю домой, приехала на один день по делам. А вы? Работаете здесь?
   – Да, я журналист, наша газета прислала в Россию большую группу журналистов освещать ход и итоги выборов. В нашей стране к вашим выборам проявляют интерес.
   – И давно вы здесь?
   – Почти месяц.
   – Надоело? – улыбнулась Наталья. – Домой, наверное, хочется?
   – Конечно. Уже недолго ждать, через две недели буду дома.
   – Жена, дети, да?
   – Да, у меня их пятеро.
   – Пятеро! – ахнула она. – Какой вы молодец!
   – При чем тут я? – засмеялся журналист. – Их рожает моя жена, это ее заслуга.
   – Почему вы ничего не заказываете?
   – Здесь знают мои вкусы, я всегда беру одно и то же, они уже не спрашивают. Если я специально ничего не сказал, значит, подавать нужно как обычно. Меня зовут Джеральд. А вас?
   – Наталья. Натали, так проще.
   Он протянул ей руку, и прикосновение к его бархатистой ладони обожгло ее. Почти год у нее не было мужчины, с того самого дня, как арестовали Женю. Этот год был так наполнен тревогами, заботами и хлопотами, что ей просто некогда было вспомнить о сексе. А теперь вдруг вспомнилось. Ну надо же, как некстати. Низ живота налился тяжестью, появилась ноющая боль.
   – Чем вы занимаетесь, Натали? У вас свой бизнес?
   – Ну что вы, – рассмеялась она через силу, от души надеясь, что ее глаза не начали похотливо блестеть. – Я не приспособлена к тому, чтобы самостоятельно заниматься бизнесом. Живу на деньги мужа.
   – У вас есть дети?
   – Нет. Но я надеюсь, что будут.
   Ей принесли кофе с десертом «Мирабелла», а Джеральду – огромный бифштекс.
   – Вы раньше бывали в этом городе? – спросил он.
   – Нет, в первый раз приехала.
   – У вас здесь друзья или дела?
   – Скорее дела, – улыбнулась она.
   – Но здесь есть кто-нибудь, кто занимался бы вами? Я имею в виду, показал бы вам город, исторические памятники, музеи.
Быстрый переход