Изменить размер шрифта - +
Вечером же мужчины планировала снова пойти на охоту, чтобы обеспечить и нам и керсам полноценный ужин. И от мысли мне было неспокойно. Просто потому, что новый уровень Итировых подземелий уже не казался таким спокойным, как предыдущий. Утешало одно: норды опытные охотники, которые не раз спускались в эти каменные дебри и… всегда возвращались домой. Значит все будет хорошо и сейчас. Будет… Ведь правда же?

— Симпатично? И это все, что ты можешь сказать? — Керр-сай, сверкая свежими ссадинами на своей слишком уж довольной, для пострадавшего, физиономии, шел следом. — Иллера, мать твою! Я тебе главное сокровище нашего мира показываю, а ты даже рассмотреть его толком не хочешь! — немного обиженно, воскликнул он.

— Показывай кому-нибудь другому, а? — попросила я, не оборачиваясь. — Еванне вон, а то она загрустила что-то совсем. А нам с Надьей некогда, — начиная помогать вивьере, отрезала я. Та лишь чуть улыбнулась, протягивая мне ингредиенты.

По сути, особой помощи девушке не требовалось, но и отказываться от моей компании она не стала, прекрасно видя, что я пытаюсь избавиться от чересчур навязчивого внимания нашего предводителя. Если честно, то он достал! Пока Йен с Миртом и их элементали проделывали в каменном берегу каналы, чтобы вывести воду в отдельную пещеру и устроить там две безопасных купальни с подогревом, Керр упорно донимал меня. То вопросами про "навигатор", который ничего нового не показывал, то этими дурацкими кристаллами, едва не ставшими причиной гибели обоих нордов. Да чем угодно! И я уже искренне жалела, что его, как потерпевшего, не стали нагружать работой. Безделье на Керра действовало плохо. Вернее плохо от него было мне.

— Ил-л-л-лера, — растягивая мое новое имя, промурлыкал темноволосый. — А хочешь я подарю тебе кулон с красным кристаллом?

У меня чуть нож из рук не выпал от такого предложения. Покрепче сжав пальцами деревянную рукоять, я медленно развернулась к стоящему за плечом мужчине, и машинально махнув вооруженной рукой, проговорила:

— Уйди по-хорошему, а? Дари драгоценности своим лэфам. А от меня просто отстань.

— Хочешь сказать, что ты особенная? — прищурился темноволосый, смахнув со лба слипшуюся от пота и чужой крови челку. — Все бабы падки на дорогие украшения, — со знанием дела заявил он. — Верно, Надья?

— Я бы не отказалась, ага, — кивнула шатенка, продолжая возиться с продуктами, разложенными по куску ткани, покрывавшему каменную плиту. — Подаришь кулончик, а? Керрюш? — хитро улыбнувшись, спросила она. — В счет будущих свиданий.

— Перебьешься, — беззлобно усмехнулся он. — Твои походные тарифы обговорены заранее. Или ты весь будущий год собралась меня ублажать, дорогуша? Боюсь, мне требуется разнообразие.

Лично я бы на такие заявления обиделась, вивьера же только отмахнулась и продолжила готовить.

— Принеси воды, Керр-сай, — несколько резче, чем хотела, попросила я. — Надо вскипятить чаю к бутербродам.

Девушек к реке не пускали. Ибо темная вода, чуть подсвеченная все той же вездесущей плесенью, разрисовавшей каменные стены пещер, таила в себе много сюрпризов. И далеко не все из них были безобидными.

— И камни спрячь, — сказал подходящий к нам Иллис. — А то еще потеряешь то, ради чего всех нас чуть не угробил.

— Он не теряет, он раздаривает, — сдала Керра вивьера.

— Общее имущество? — темные брови красноволосого норда взлетели вверх.

— Еще и общее?! — возмутилась я, хмуро глянув на темноволосого. — Ну ты Керр… слов нет! — и замолчала, отвернувшись. А потом, не выдержав, снова заговорила: — Так это что только что было? Очередная проверка на вшивость, что ли? А на деле ты ничего дарить мне не собирался?

— А тебя это так задевает, мышка? — нагло улыбаясь, поинтересовался меченный гад.

Быстрый переход