– Спасибо потом скажешь, – продолжила напирать Диккенс. – Ты ответ дай.
В её голосе вновь появились привычные жёсткие нотки, но именно нотки – художница стала требовательной для того, чтобы Баррингтон приняла её предложение.
– Я… я могу попробовать. Но не уверена, что сумею.
– Ты скажи себе, что Артур под присмотром, и это тебя успокоит. Уверена, что успокоит.
Несколько мгновений Анна размышляла над предложением подруги, поймала себя на мысли, что испытывает огромную благодарность за проявленную заботу, и тихо сказала:
– Я обещаю, но можно чуть позже? Хочу ещё немножко посидеть рядом с ним.
– Договорились, – кивнула Диккенс. – Но немножко.
– Хочу видеть, как он очнётся.
– Он обязательно очнётся.
Несколько мгновений Анна молчала, затем перевела взгляд на художницу, посмотрела в тёмные глаза самбо и тихо сказала:
– Спасибо.
Вместо ответа Диккенс сжала руку Анны, выдержала короткую паузу и в тон ей, так же негромко, спросила:
– Ты ведь знаешь, что я умею рисовать не только на стенах?
Это была шутка. Диккенс умела рисовать чем угодно и на чём угодно, и рисовать блестяще. Оказавшись на инопланетном корабле с одним лишь альбомом и карандашами, она уговорила Вагнера дать ей машинное масло и нарисовала потрясающую картину для пришельцев, которой до сих пор ходили любоваться обитатели ангара. А затем задала им вопрос, на который инопланетяне ответили. Нельзя сказать, что завязалось бурное общение, но диалог хоть медленно, но развивался… Пока Сандра, спасая Райли, не вырубила компьютерную сеть.
– Да. – Анна вновь улыбнулась. – Конечно, знаю.
– И я… я просто подумала, что это тебя чуточку обрадует. – Диккенс вытащила из рюкзака альбом, вынула из него лист и протянула Баррингтон. – Подарок.
Это был карандашный портрет Артура, выполненный большим мастером. И выполненный от души: художница изобразила мальчика таким, каким он бывал очень редко – улыбающимся. Изобразила с такой теплотой, что на глазах Анны выступили слёзы.
– Диккенс…
– Только ничего не говори, хорошо?
– Можно сказать спасибо?
– Это можно.
– Спасибо.
Слёзы мешали разглядеть детали, но вытирать их Баррингтон не стала, почему то подумала, что не нужно. Потом слёз стало так много, что перед глазами поплыло, а потом… А потом Анна нашла себя лежащей на спальном мешке и укрытой другим мешком – художницы. Увидела потолок, поняла, что заснула, вскочила, повернулась и наткнулась на ласковый взгляд Диккенс.
– Доброе утро.
– Доброе… Как Артур?
– Всё так же. Я ведь обещала за ним приглядеть.
– Да… – Визит художницы, участливый разговор и портрет сделали главное – успокоили Анну. Ненавязчиво успокоили душу и так позволили расслабиться. Нервное напряжение слетело, навалилась усталость, и всё это вылилось в мягкое, незаметное отключение. – Как долго я спала?
– Два часа.
Но даже эти минуты принесли облегчение: Анна почувствовала себя отлично отдохнувшей и скромно спросила:
– Можно я схожу в туалет?
– Ты ещё спрашиваешь!
– Спасибо.
Девушка вытащила из рюкзака полотенце, гигиенический набор, свежую футболку и отправилась приводить себя в порядок. А когда вернулась – нашла рядом с Диккенс Вагнера. И не удивилась, поскольку давно заметила, что кадет частенько оказывается рядом с самбо. Но на этот раз он явился к Анне.
– Как ваши дела, мисс Баррингтон? Как Артур?
– Я в порядке, Павел, спасибо. Артур…
– Да, извините… – Вагнер смущённо улыбнулся. |