– А что потом? – спросил Марк.
– Потом мы сможем вернуться только на самом корабле, – улыбнулся Райли.
– Это возможно?
– Мы над этим работаем.
Планируя экспедицию, директор «Vacoom Inc.» не скрывал, что его главная цель – попытка захвата инопланетного корабля. Состав миссии полностью соответствовал задаче, но оказанное инопланетянами сопротивление могло спутать Райли карты, и потому следующий вопрос был вполне логичен:
– Потери велики? – тихо поинтересовалась Емельянова.
– У Коллинза в живых осталось шестеро парней, – коротко ответил директор «Vacoom Inc.». – И два инженера из группы учёных. Ещё я и Перес с Микшей.
Линкольн хотел что то сказать, но смолчал. Понял, что не сможет. Он знал, что на VacoomA летело двадцать три человека, включая членов экипажа. Двадцать три. А выжили двенадцать.
– Экипаж уцелел, – сообщил Аллан. – Капитан Перес и бортинженер Микша уже приступили к ремонту клипера, им помогает кадет Вагнер. По предварительным оценкам, основные системы корабля не повреждены, ремкомплекты есть, нужные запчасти тоже, а если чего не хватит – снимем с «Чайковского».
– Сколько времени потребуется на восстановление VacoomA?
– Сутки. Может, чуть больше.
– То есть вы успеваете?
– Вполне.
– Мистер Райли, если я правильно помню, в настоящий момент ваш клипер находится в таком же ангаре, как и «Чайковский»? – подал голос Козицкий. Спросил привычным блёклым голосом, полностью соответствующим блёклой внешности, и привычно не глядя в объектив. На этот раз дознаватель разглядывал карандаш.
– Совершенно верно, – подтвердил Аллан.
– То есть, даже приведя VacoomA в порядок, вы не сможете самостоятельно покинуть корабль?
– Спасибо, что напомнили, – язвительно произнёс Райли.
– Я просто уточнил, ничего больше.
– Да, не сможем.
Штерн глубоко вздохнул, открыл рот, намереваясь вступить в разговор, но замолчал, перехватив выразительный взгляд президента.
– Вам нужно, чтобы системы инопланетного корабля заработали в штатном режиме.
– Это будет означать, что компьютер пришельцев восстановился, – улыбнулся Райли.
– Инопланетяне могут вас атаковать?
– Они скорее всего нас атакуют.
– Это я и имел в виду, мистер Райли. – Козицкий уставился на угол своей старой, потёртой папки для бумаг, с которой никогда не расставался. – Мы оказались в классическом цугцванге.
– Есть один ход, который выведет нас из него.
– Взять корабль под контроль?
– Взять корабль под контроль, – подтвердил директор «Vacoom Inc.». – То, что раньше было для нас желаемым результатом, теперь становится единственно возможным выходом из положения. Только так мы сможем спастись. Я планирую воспользоваться тем, что компьютерная система инопланетян не работает, и добраться до рубки управления.
– Если она существует, – заметил Касатонов.
– Что ты имеешь в виду?
– Насколько я помню, было высказано предположение, что корабль инопланетян – автоматический.
– Я надеюсь, в нём предусмотрена рубка управления на тот случай, если на корабле появится экипаж.
– А если вы ошибаетесь?
– Я предполагаю, что мы находимся на военном корабле…
Президент бросила на Козицкого быстрый взгляд, но промолчала. А дознаватель в лице не изменился – как разглядывал свою старую папку, так и продолжил её разглядывать.
– А на военных кораблях должны быть предусмотрены и места для размещения личного состава, и что то вроде штабного помещения для командования. |