– А как ваши дела, Павел?
– Зашёл рассказать, что в ближайшее время мы будем видеться реже, мисс Баррингтон: принято решение ремонтировать VacoomA, и я отправляюсь на нижний уровень.
– Жаль.
– У меня есть служебные обязанности, мисс Баррингтон.
– Конечно, Павел, и я надеюсь, что вы с ними справитесь.
– Благодарю.
– У тебя получится починить VacoomA? – Художница вернулась к прежнему, колючему тону.
– У меня должно получиться, мисс Диккенс, – ровно ответил Вагнер. К тону он давно привык.
– Но как мы вытащим VacoomA из ангара?
Некоторое время кадет молчал, затем осторожно пожал плечами:
– Принято решение заниматься проблемами по мере их поступления, мисс Диккенс. И делить обязанности: я буду заниматься ремонтом клипера, а кто то другой – ломать голову над тем, как вытащить его наружу. – Пауза. – Обо всём этом будет объявлено на собрании.
– Сегодня проведут собрание? – уточнила Анна.
– Обязательно, мисс Баррингтон. Вы удивлены?
– Не ожидала, если честно, – не стала скрывать девушка. А Диккенс поддержала её кивком головы.
– Как только мистер Райли и капитан Линкольн окончательно проработают ближайшие планы, они обязательно проведут общее собрание и доведут принятые решения до сведения всех. Официально.
– Они не очень демократичны, – заметила художница.
– Ситуация не располагает к демократии, мисс Диккенс.
– Ты с этим согласен?
– Кто то должен взять на себя ответственность за происходящее, и я не имею ничего против того, чтобы этими кем то стали капитан Линкольн и мистер Райли. Мы действительно находимся в сложном положении, а коллегиальная форма управления отнимает слишком много времени.
– Допустим… – Диккенс помолчала, после чего выдохнула вопрос, который, судя по всему, считала очень важным: – Павел, VacoomA можно починить?
– Я ещё его не видел, однако мистер Райли достаточно оптимистичен, – уклончиво ответил кадет.
– И на чём базируется его оптимизм?
– На том, что в результате обстрела не взорвался реактор.
…
Линкольн не ожидал, что совещание затянется. Думал, они с Райли обсудят наиболее важные вопросы, обменяются впечатлениями, поговорят с Землёй и отправятся по своим делам. Рассчитывал быстро освободиться, но ошибся: воспользовавшись тем, что связь с Землёй прервалась на неопределённый срок, Аллан решил досконально разобраться в происходящем и засыпал капитана вопросами на самые разные темы. Интересовало всё: подробности катастрофы, взаимоотношения выживших, поведение сотрудников, как формировались центры притяжения среди «детей» – несмотря на просьбы Линкольна, Райли продолжил называть молодых людей детьми, и, конечно же, он жадно расспрашивал обо всём, что происходило в момент столкновения, но главное – во время прибытия спасательной миссии.
– Я хочу точно знать, как тебе удалось нас спасти.
Ни больше ни меньше.
Ответить на этот вопрос было очень сложно, однако Линкольн прекрасно понимал, что Райли имеет на него право: ведь это его клипер инопланетяне пытались уничтожить на подлёте к кораблю, это его людей расстреливали из крупнокалиберных пулемётов, это на его комбинезоне до сих пор виднелись пятна крови. Не его крови, но это не важно – крови тех, кто был рядом. И больше не будет. Райли прошёл через ад и потому имел право на максимально честный ответ. Он хотел знать, почему инопланетяне не сумели его убить.
– Стрельба просто остановилась, – добавил Коллинз. – Словно им приказали остановиться.
– Я уже рассказывал: мисс Жарр сумела запустить в компьютерную систему вирус. |