– Прошу прощения, – прервал ее Доусон, – я не знал, что он отошел в мир иной…
– Ничего подобного, – ответила Мелоди. – Его просто больше нет здесь, – закончила она разговор с выражением неприязни на лице.
Кевин приподнял бровь и взглянул на Стейси. Здесь явно что-то не так, он это чувствует.
– Теперь мистер Робертсон-младший…
– К вашим услугам, – сказал Стивен Робертсон, появляясь перед ними.
Оставаясь за столом рецепшен, он протянул руку сначала Доусону, а потом Стейси. У него было твердое, но теплое рукопожатие. На запястье болтался золотой «Ролекс».
– Чем могу вам помочь? – спросил он, оглядывая их.
– Это касается расследования, которое мы сейчас ведем… – начала Стейси, пока Доусон изучал мужчину.
Он решил, что Стивену Робертсону около тридцати пяти. Пепельный блондин; аккуратно подстриженные волосы обрамляли приятную физиономию. Воротник светло-голубой сорочки расстегнут, слегка закатанные рукава обнажили предплечья. Под дорогой, но небрежной одеждой сержант определил тело атлета.
– Вы, возможно, видели в новостях, что недавно в Хейлсовене возле полицейского участка был оставлен младенец.
Мужчина с недоуменным видом кивнул.
– Конечно, видел, но плохо понимаю, чем мы можем вам помочь.
– У нас есть подозрение, что мать малыша – из Румынии.
– Там что, была записка?
– К сожалению, ничего подобного, – улыбнулся сержант.
– Тогда почему вы решили… – Робертсон неожиданно замолчал. – Этого вы сказать не можете?
Доусон кивнул. Они договорились не упоминать о шали во время бесед, потому что позже она могла оказаться важным фактором при определении настоящей матери ребенка.
– И вы хотите узнать, не знает ли кто-нибудь из наших сотрудниц об этом?
– Если б мы могли поговорить с кем-нибудь из ваших работниц… может статься, что они знают кого-то… – Кевин еще раз кивнул.
– Я хорошо понимаю вашу логику, но прямо сейчас это невозможно. Мы работаем без перерывов, чтобы успеть выполнить срочный заказ.
– Даже на несколько минут нельзя? – уточнила Стейси.
– Боюсь, что грузовоз в Китай не задержится ни на мгновение, не важно, брошен ребенок или нет, – пояснил Стивен.
– И нет никаких других причин, по которым вы не хотите, чтобы мы прошли внутрь? – пока еще достаточно мягко спросил сержант.
Робертсон ухмыльнулся.
– Если речь идет о наших прошлых делах, то вы должны знать, что сейчас мы выпускаем лишь качественные товары по доступным ценам.
«Ну да, дешевку», – подумал Доусон, вспомнив точное определение Стейси.
– И мы с удовольствием приглашаем вас пройти и взглянуть своими глазами, – продолжил мужчина. – Нам нечего скрывать.
Кевин кивнул в третий раз и прошел за ним в дверь, располагавшуюся за стойкой.
Коридоры представляли собой узкие деревянные выгородки, в которых стены не доходили до потолка, – они напомнили Кевину лабиринт. Все трое подошли к металлической лестнице, которая на середине своей высоты прерывалась площадкой для поворота. Звук от трех пар ног гремел у сержанта в ушах. Они сошли с лестницы и оказались в мезонине, выходившем на производственный зал.
Три застекленных офиса смотрели на три ряда пошивочных машин. Доусон насчитал по крайней мере пятнадцать голов, склонившихся над ними. Руки работниц искусно поворачивали и сшивали разноцветные материалы, а их ноги нажимали на педали под столами.
– Моя мать, – произнес Стивен Робертсон, открывая дверь в самый большой офис, расположенный в центре. – Джанет Робертсон.
Явно удивленная, женщина смотрела на сына, ожидая объяснений. |