Эта круглая дырочка появилась одновременно со звуком выстрела, который взорвался в ночи. Спенсер почувствовал глухой удар в спинку своего сиденья. Скорость пули была такой, что «триплекс» покрылся сетью трещин, но не разлетелся на куски.
Слава Богу, Рокки громко лает, а не пищит от ужаса.
— Глупые ублюдки, — сказала Элли и снова нажала клавишу «Ввод».
Из безвоздушного пространства ринулась вниз сверкающая колонна сине-белого света. Она ударила в двухэтажный сельский дом в викторианском стиле. В нем сразу образовалась дыра диаметром два метра. Остатки здания взорвались. Ночь покраснела от языков пламени. Если даже кто-то остался живым в этом разваливающемся на куски доме, им следовало оттуда убираться как можно скорее. И конечно, им было не до оружия и не до стрельбы по машине.
Элли была потрясена:
— Нельзя допустить, чтобы удар пришелся сзади нас. Если это случится, мы попадем в беду.
— У русских есть подобное оружие?
— Такое же, и еще более страшное.
— Страшное?
— Именно поэтому все хотят иметь у себя новый вариант «Годзиллы». Жириновский. Ты когда-нибудь слышал о нем?
— Один из русских политиков.
Склонившись к компьютеру и давая ему новое задание, Элли сказала:
— Он сам и связанные с ним люди, и большая сеть, которая будет существовать, даже если его не станет — они все коммунисты старой формации, желающие править миром. Но на этот раз они действительно хотят все взорвать, если не добьются своей цели. Больше никаких поражений. И даже если найдется кто-то, кто сможет разгромить фракцию Жириновского, всегда может снова появиться новый маньяк, жаждущий власти. Он может появиться где угодно и называть себя политиком.
В сорока ярдах впереди из засады среди деревьев и кустов вырвался «Форд-Бронко». Он развернулся поперек дороги, блокируя выезд.
Спенсер резко затормозил.
Водитель «Бронко» оставался за рулем, но два человека с мощными ружьями выскочили из машины и, заняв боевые позиции, прицелились.
— Вниз! — скомандовал Спенсер, пригнул голову Элли, и сам тоже соскользнул вниз со своего места. — Не может этого быть, — пораженно проговорил он.
— И тем не менее.
— Они нам не дают проехать?
— Да, два снайпера и «Бронко».
— Они что, ничего не видели? Рокки, не смей подниматься, — сказал Спенсер. Собака снова стояла, положив лапы на спинку переднего сиденья, и взволнованно мотала головой. — Рокки, вниз! — резко приказал Спенсер.
Собака взвизгнула, как бы от обиды, но легла на пол сзади.
Элли спросила:
— На каком расстоянии они от нас?
Спенсер быстро глянул на машину и людей, потом снова скользнул вниз. Пуля попала в замок ветрового стекла. Само стекло не пострадало.
— Наверное, ярдов сорок.
Элли начала набирать программу. На экране появилась желтая полоса справа от дороги. Она была длиной в двенадцать метров и проходила по открытому месту, поворачивая к «Бронко», но заканчивалась за метр или два до края дороги.
— Я не хочу сжигать дорогу, — сказала Элли. — У нас могут расплавиться колеса, когда мы попытаемся проехать по горящей земле.
— Я могу нажать клавишу «Ввод»? — спросил Спенсер.
— Прошу.
Он нажал клавишу, выпрямился и зажмурился, когда дыхание «Годзиллы» задымилось, направляясь вниз сквозь ночь, плавя землю. Земля задрожала, и снова прозвучал апокалиптический разряд грома. Он шел откуда-то снизу, как будто планета распадалась на кусочки. Ночной воздух наполнился оглушающим шумом, и беспощадный луч засверкал, следуя курсом, определенным Элли. |