| Урсул послушно затрусил рядом, а позади раздался грохот. Дот, не выдержав потрясения, свалилась в обморок…   Глава 2. Ведьмовская проверка   Я боялась. Чертовски боялась встречи с ведьмой Габриэлой. Сильнее, чем «общения» с Гвендой и Дарлином. А это о многом говорило, не правда ли? Однако в назначенный день мы с Урсулом отправились в дорогу. Пешком. Экипаж никто прислать не потрудился. Пришлось топать на холм в одном из подаренных герцогиней платьев (нелюбимом розовом, но самом легком из имеющихся) и в (!) парике. А куда деваться? С прошлой осени волосы отрасли, но не настолько, чтобы выставлять их на всеобщее обозрение. На подходе к пункту назначения из ушей валил дым. Почти в буквальном смысле, а настроение приближалось к отметке «разобрать замок Ван-се-Росса по кирпичикам». Встретить нас тоже не соизволили. Урсул остался в саду, сиганул в кусты, охотясь за ящерицей. Я потопталась в холле, косясь на фонтан с дельфином, который в прошлом году опасалась разнести. Сегодня я тоже гадала, не грядут ли разрушения. Накатывала злость, стоило вспомнить, как ведьма Габриэла — а точнее ее голова, висящая в воздухе — не пришла в восторг от моего присутствия рядом с Ульрихом. Добавляло расстройства и воспоминание о встрече с четой Бернарду на зимнем балу. О какой перспективе может идти речь, если вся родня полуведьмака мне не рада? — Леди Лилит? У дельфина таки откололся хвост. Но разве я виновата? Кто просил целителя Маркуса подкрадываться сзади? — О! Прошу прощения, я не хотел вас напугать. — Ни-ничего. Я просто задумалась. Кажется, это мне придется извиняться. За порчу герцогского имущества. Маркус широко улыбнулся. — За фонтан не переживайте. Он поднял руки, немного пошевелил пальцами и положил одну ладонь на другую. Дельфиний хвост послушно взлетел с пола и вернулся на прежнее место, даже следа от разлома не осталось. — Ого! — я едва глаза не протерла. — Ерунда, — заверил Маркус. — Чинить магов гораздо сложнее. — Зато я теперь знаю, к кому обращаться, если в порыве чувств разнесу полдома. Он благодушно засмеялся, а потом спросил: — Вы к герцогине Виктории, леди Лилит? — Она пригласила нас с Урсулом провести здесь выходные, — ответила я, внимательно следя за реакцией. Большинство бы скривилось, но целитель даже не удивился. Воспринял мои слова как само собой разумеющееся. — Ее светлость пока занята. Как и оба герцога. Могу проводить вас к леди Рашель. — Буду признательна. По дороге — а идти пришлось через половину замка — Маркус поинтересовался самочувствием Урсула, обстановкой в Бирюзовом и упомянул предстоящий бал. — Жители поселка удивляются, ведь карнавальная неделя едва отгремела, — проговорила я в попытке поддержать беседу. — Это праздник ради одного гостя. Он уезжал из Многоцветья и пропустил карнавал. Вы наверняка слышали его имя — Грегор Уэлбрук. Я кашлянула от неожиданности. Уэлбрук-старший прибудет в замок Ван-се-Росса?! Ох, надеюсь, один… — Их светлости пригласили и других магов, — добавил Маркус, будто догадался, о чем я думаю. — Но всё затевается ради Уэлбруков. Глава семейства, разумеется, приедет с сыном. Насколько я понимаю, юноша учится в Гвендарлин. — Да, — ответила я коротко. Ни к чему подробности. Бедная-бедная Рашель! Как бы весь замок не подпрыгнул от ее встречи с Дэрианом. Или от встречи Дэриана с Элиасом… …Вопреки ожиданиям, Рашель встретила меня в бодром расположении духа, будто тень официального жениха не витала над замком.                                                                     |