Де Монтур выпрямился, растопырил руки, мускулы которых будто напряглись. Крепко сжал кулаки. Его глаза расширились, и во взгляде вдруг появилось что-то звериное. Он будто бы раздался в плечах, стал больше, а вены на его висках вздулись, как если бы он пытался поднять титаническую тяжесть.
Разглядывая нормандца, я заметил, что неведомое, неописуемое создание воплощается в его тело. Оно будто бы проникает во все члены де Монтура.
Спустя доли секунды оно уже входит в его голову! Господи, что оно делает с человеческим лицом!
Де Монтур глубоко вздохнул и отвернулся, лишив меня на мгновение возможности видеть процесс его превращения. Когда он вновь обернулся… Боже мой! Я никогда в жизни не согласился бы наблюдать подобное!
Тварь наконец явила свой облик в полной мере. Глаза ее исторгали адскую ярость. Зубы сверкали, но это уже были настоящие клыки дикого зверя.
Чудовище, которое еще недавно было де Монтуром, не издав ни звука, устремилось ко мне. Я тут же отпрыгнул назад, в проем двери, ведущей в мою комнату, и молниеносно захлопнул ее за собой. Оборотень прыгнул следом, но я вовремя успел закрыть засов.
Кошмарное создание стало биться о дверь, но в конце концов успокоилось. Потом я услышал шаги, удаляющиеся по коридору.
Я опустился в кресло абсолютно без сил и перевел дух. А потом еще долго сидел, не решаясь пошевелиться, прислушивался и ждал.
Откуда-то из деревни дикарей долетали звуки барабанов, по комнате гулял легкий сквозняк, доносивший запахи Африки. Внезапно издалека донесся громкий, устрашающий рев дикого зверя.
Меня била нервная дрожь.
Наутро в усадьбу пришли негры из туземной деревни. Они принесли известие о том, что какое-то животное ночью разорвало на куски женщину. Этого зверя никто не видел, и выследить его не удалось.
Я решил сходить к де Монтуру, но по пути столкнулся с Доном Винченцо, который показался мне мрачным и растерянным. Он сказал без обиняков:
— В моем поместье появилась отвратительная тварь. Поначалу я попытался это скрыть… Но вряд ли это теперь возможно… Сегодня ночью какое-то животное набросилось на одного из моих солдат, сорвало доспехи, и тому пришлось скрыться в башне. А еще кто-то запер ночью комнату де Монтура, но тот сумел сломать внешний засов и освободился.
Сказав это, Дон Винченцо отправился куда-то, произнося вполголоса ругательства, а я прошел к де Монтуру.
Тот сидел в кресле, бледный как смерть, и не отрывал взгляда от окна. Силы, казалось, совершенно оставили его. Волосы нормандца были всклокочены, одежда порвана, а руки — в синяках и ссадинах.
Едва я появился перед ним, он кивнул и сделал жест рукой, приглашая сесть.
Я вгляделся в его изможденное лицо, но никаких признаков того существа, которое явилось мне ночью, не заметил.
Он молчал некоторое время, потом произнес:
— Могу вам рассказать ту ужасную историю, которая со мной приключилась. Вы — первый, кто услышит ее. Конечно же, не приходится надеяться, что вы поверите, но все же… Мне хочется поведать вам обо всем.
И тогда я услышал самый невероятный рассказ из тех, которые когда-либо мне довелось услышать.
— Много лет назад, — начал де Монтур, — мне пришлось выполнять поручение своего друга, и я оказался на севере Франции. Так случилось, что ночь застала меня в лесу Виллефер, о котором ходило множество нехороших слухов. И вот в этом дьявольском месте в полнолуние я повстречался с ужасной, противоестественной тварью. Это был оборотень. Мне пришлось сразиться с ним, и из этой схватки мне удалось выйти живым.
Да, я убил его! Но радость победы вскоре была омрачена. Тень убитой мною твари начала охотиться за мной. Если бы она испустила дух до перевоплощения в свое истинное обличье, то беда меня миновала бы. Почему-то все считают, что оборотень — это человек, оборачивающийся волком. |