Изменить размер шрифта - +

– Подожди… – услышала она собственный испуганный голос, приглушенный перламутровым покрывалом.

Но незнакомец исчез. И она тщетно всматривалась в бесконечную белизну.

 

Глава 5

 

Мэгги постепенно пробуждалась ото сна. И пробуждение было мучительно тяжелым.

«Должно быть, я заболела», – думала она.

Другого объяснения ее состоянию не находилось. Тяжесть и слабость во всем теле, в голове стучало, суставы ломило. Она хрипло дышала, во рту совсем пересохло, и язык прилип к нёбу.

«Мне что‑то снилось», – пыталась собраться с мыслями Мэгги.

Но разрозненные обрывки воспоминаний все время ускользали от нее… Что это было? Туман? Незнакомый парень…

Ей казалось крайне важным вспомнить сон, но она никак не могла сосредоточиться. Кроме того, ее мучила другая, более прозаическая проблема – жажда. Она просто умирала от жажды.

«Мне нужен стакан воды…»

Невероятных усилий стоило ей поднять голову и открыть глаза. Но когда она справилась с этим, ее сознание мгновенно прояснилось. Это не ее спальня, а маленькое, темное, душное помещение, которое тряслось, словно по кочкам, и от каждого толчка ее бросало вверх‑вниз и из стороны в сторону. Все это сопровождалось ритмичным постукиванием, которое ей что‑то напоминало. Под щекой она ощутила шероховатую поверхность некрашеного дерева. Потолок и стены были из таких же старых, посеревших досок.

Что это за комната, такая маленькая и сколоченная из досок?..

«Это не комната, – осенило ее, – это телега. Вернее, крытая деревянная повозка».

Догадавшись об этом, она поняла и причину ритмичного цоканья. Это стучали подковы лошадей.

«Нет, не может быть. Слишком невероятно!.. Я больна, у меня галлюцинации».

Однако все вокруг было даже чересчур реальным. Она действительно находилась в деревянной телеге, которую по неровной грунтовой дороге везли лошади. Поэтому и трясло.

«Итак, что собственно происходит! И что я здесь делаю? Где я уснула?»

Память полыхнула молнией, и она вздрогнула. Сильвия! Запах трав…

Майлз…

Майлз погиб… нет! Он не погиб. Сильвия лжет. Но она сказала, мне никогда не узнать, что с ним случилось. Она отравила меня ядовитым дымом.

Мэгги была довольна, что ей удалось сложить обрывки воспоминаний вместе. Даже если все остальное совершенно непонятно, теперь у нее были факты, за которые она могла зацепиться.

– Ты проснулась? – раздался чей‑то голос. – Наконец‑то. Девчонка говорит, ты спала больше суток.

Мэгги приподнялась, опираясь на локти, чтобы увидеть, кто обращается к ней. Это была девушка с растрепанными рыже‑красными волосами, резкими чертами лица и жестким, решительным взглядом. Она была примерно одного с Мэгги возраста. За ней сидела маленькая девочка лет девяти‑десяти, очень хорошенькая, тоненькая, с короткими светлыми волосами под красной клетчатой бейсбольной кепкой. Девочка выглядела очень испуганной.

– Кто ты? – пробормотала Мэгги невнятно, ее язык распух от жажды. – Где я? И что происходит?

– Ха! Ты скоро узнаешь, – ответила рыжеволосая.

Мэгги огляделась. В повозке находилась еще и четвертая девушка. Она свернулась клубочком в углу, глаза ее были закрыты.

Мэгги соображала медленно и с трудом, но попыталась собраться.

– Как это – я спала больше суток?

Рыжая пожала плечами:

– Это она так говорит. А мне почем знать? Они поймали меня лишь несколько часов назад. Мне почти удалось выбраться отсюда, но тут они схватили меня.

Мэгги уставилась на нее. На худой щеке девушки кровоточила свежая ссадина, губы были разбиты.

Быстрый переход