Она хорошо понимала, что в отчаянной ситуации требуются отчаянные меры, в том числе и от АНБ.
– Мы не можем его устранить, если ты это имела в виду.
Именно это она и хотела узнать. За годы работы в АНБ до нее доходили слухи о неофициальных связях агентства с самыми искусными киллерами в мире – наемниками, выполняющими за разведывательные службы всю грязную работу.
– Танкадо слишком умен, чтобы предоставить нам такую возможность, – возразил Стратмор.
Сьюзан испытала от этих слов странное облегчение.
– У него есть охрана?
– В общем-то нет.
– Он прячется в укрытии?
Стратмор пожал плечами.
– Танкадо выехал из Японии. Он собирался следить за ходом аукциона по телефону. Но нам известно, где он.
– И вы не хотите ничего предпринять?
– Нет. Он подстраховался – передал копию ключа анонимной третьей стороне на тот случай… ну, если с ним что-нибудь случится.
«Это можно было предвидеть, – подумала Сьюзан. –Ангел-хранитель».
– И, полагаю, если с Танкадо что-нибудь случится, эта загадочная личность продаст ключ?
– Хуже. Если Танкадо убьют, этот человек опубликует пароль.
– Его партнер опубликует ключ? – недоуменно переспросила Сьюзан.
Стратмор кивнул:
– Он разместит его в Интернете, напечатает в газетах, на рекламных щитах. Короче, он отдаст ключ публике.
Глаза Сьюзан расширились.
– Предоставит для бесплатного скачивания?
– Именно так. Танкадо рассудил, что, если он погибнет, деньги ему не понадобятся, – так почему бы не вручить миру маленький прощальный подарок?
Оба замолчали. Сьюзан глубоко дышала, словно пытаясь вобрать в себя ужасную правду. Энсей Танкадо создал не поддающийся взлому код. Он держит нас в заложниках.
Внезапно она встала. В голосе ее прозвучала удивительная решимость:
– Мы должны установить с ним контакт! Должен быть способ убедить его не выпускать ключ из рук! Мы обязаны утроить самое высокое сделанное ему предложение. Мы можем восстановить его репутацию. Мы должны пойти на все!
– Слишком поздно, – сказал Стратмор. Он глубоко вздохнул. – Сегодня утром Энсея Танкадо нашли мертвым в городе Севилья, в Испании.
ГЛАВА 8
Двухмоторный «Лирджет-60» коснулся раскаленной посадочной полосы. Голый ландшафт испанской нижней Эстремадуры бежал за окном, слившись в неразличимый фон, затем замедлил свой бег.
– Мистер Беккер! – послышался голос. – Мы на месте.
Беккер встал и потянулся. Открыв полку над головой, он вспомнил, что багажа у него нет. Времени на сборы ему не дали, да какая разница: ему же обещали, что путешествие будет недолгим – туда и обратно.
Двигатели снизили обороты, и самолет с залитого солнцем летного поля въехал в пустой ангар напротив главного терминала. Вскоре появился пилот и открыл люк. Беккер быстро допил остатки клюквенного сока, поставил стакан на мокрую столешницу и надел пиджак.
Пилот достал из летного костюма плотный конверт.
– Мне поручено передать вам это. – Он протянул конверт Беккеру, и тот прочитал надпись, сделанную синими чернилами: «Сдачу возьмите себе».
Беккер открыл конверт и увидел толстую пачку красноватых банкнот.
– Что это?
– Местная валюта, – безучастно сказал пилот.
– Я понимаю. – Беккер запнулся. – Но тут… тут слишком много. Мне нужны только деньги на такси. – Он прикинул в уме, сколько в этой пачке в пересчете на доллары. – Да тут несколько тысяч долларов!
– Я действую по инструкции, сэр. |