Изменить размер шрифта - +
Но она была рада его приходу и надеялась, что он снова будет рядом, когда ей опять придётся обслуживать этих бандитов. А Грегар между тем тихо внушал Барису и Идине:

— Отвяжитесь от девчонки. Она принадлежит Дедрану и приносит неплохой доход цирку. Ларис выступает с четырьмя номерами, и если она не сможет работать, Дедран не обрадуется! К тому же, — взгляд Грегара сделался угрожающим, — она хорошая девочка. Попробуйте ещё раз её тронуть, и я вынужден буду вмешаться. Хотя мне и недосуг возиться с такими, как вы.

— Ты что, пугать нас, что ли, вздумал? — насмешливо поинтересовался Барис. Грегар вместо ответа уставился Барису в глаза и смотрел до тех пор, пока тот не отвернулся.

Грегар вышел. Барис сплюнул и исподлобья взглянул на Идину.

— Я этого так не оставлю! Погоди, я с ним ещё расквитаюсь.

Идина задумчиво ответила:

— Да. Но не сейчас. Сперва надо убраться с этой планеты подобру-поздорову. Лучше бы, конечно, на нашем собственном корабле. Мне не хочется подыскивать новый, а потом ещё переоборудовать его под наши нужды. Тем более если есть возможность вернуть старый.

Она вспомнила все грязные дела, которые им пришлось провернуть ради того, чтобы обзавестись давно списанным и изрядно потрёпанным курьерским кораблём. Не то чтобы Идина имела что-то против убийств или грабежей. Но Идина терпеть не могла работать на людей, которые помыкают ею и обращаются с ней и Барисом так, словно они никому не нужный мусор.

Ей не хотелось начинать все сначала. Жаль, конечно, что они не пришили Грегара после того, как улетели с Арзора. Но этот мужик оказался хитёр… Зато теперь, быть может, все выйдет иначе. Барис был не горазд строить планы, однако порой и у него возникали кое-какие идеи. Возможно, сейчас ему придёт в голову что-нибудь толковое… Они принялись обсуждать возможные варианты своих действий, а Ларис между тем прибежала в кабинет Дедрана. Когда девушка вошла, Дедран поднял голову.

— Где тебя носило?

— Барис пытался меня задержать.

Ларис рассчитывала, что Дедрана её слова насторожат и озлобят. Так и вышло. Взгляд Дедрана сделался жёстким.

— Что случилось?

Ларис охотно рассказала обо всём, что говорили и делали эти двое. И как Грегар проходил мимо, услышал её крик и вмешался. Она показала Дедрану синяк на запястье.

— Он остался с ними? — спросил Дедран.

— Уходя, я слышала, как он с ними разговаривал.

Дедран хмыкнул.

— Ну хорошо. Возможно, мне самому придётся поговорить с ними, если Грегар не сумеет им объяснить, что я тебя держу для работы с животными. Они-то хоть и выпендриваются, а даже на это не годятся.

Ларис хихикнула. Дедран взглянул на неё мрачно, но затем позволил себе улыбнуться.

— Они и в животные-то не годятся. Ну да не в них дело. Сегодня вечером нас посетят кое-какие важные персоны. Я хочу перенести номер с каррами…

И они взялись за работу.

 

Позже, когда представление закончилось, Дедран отыскал своего помощника.

— Что произошло между этой парочкой и девчонкой?

Грегар был немногословен, но красноречив. Его босс нахмурился.

— Они опасны. Возможно, с ними придётся что-то сделать.

— Тебе стоит только сказать…

— Погоди, всему своё время. Это тоже может оказаться рискованным. Я дам тебе знать, когда решу, что с этим отребьем делать.

— Хочешь, я буду приглядывать за девочкой? — предложил Грегар. — Эти мерзавцы могут опять к ней пристать, она закричит, кто-нибудь из посторонних услышит и начнёт задавать вопросы. Этот чёртов Андерс наводнил шпионами весь город. Я слышал, что Барис любит выкидывать весьма неприятные трюки, а если они покалечат девчонку, она не сможет работать.

Быстрый переход