Изменить размер шрифта - +
Поход на Дальний Восток
  рассматривался как безнадежное предприятие, которое могла затеять только
  обезумевшая высшая власть, не считаясь с тем, что это грозит гибелью флота и
  людей. А отсюда пошло другое: в команде исчезла бессловесная покорность перед
  начальниками. Участились случаи нарушения дисциплины. Комендор Буглай на
  ругань одного лейтенанта ответил сам отъявленной руганью.
Оскорбленный начальник не бросился на него с кулаками, как это бывало раньше, а
побежал жаловаться старшему офицеру. Но провинившийся комендор остался почему-то
не наказанным. Значит, офицеры начали чувствовать настроение команды. А вскоре и
сам старший офицер Сидоров нарвался на неприятный случай. Грузили уголь с
парохода "Гарсон". Трюмный старшина Осип Федоров, остроглазый и дерзкий парень,
подвыпив на угольщике, самовольно бросил работу и хотел было спуститься в низ
броненосца. В это время с ним встретился Сидоров и, загородив ему дорогу,
спросил:
  - Ты куда?
  - Отдыхать, ваше высокоблагородие.
  - То есть как это "отдыхать"? Разве была на это команда?
  Федоров отрезал:
  - Я сам себе скомандовал!
  На мгновение старший офицер опешил, а потом, схватив того за плечо, закричал:
  - Ты что это болтаешь? Да я тебя за такое дело...
  Федоров, пьяно выкатив глаза, полез на Сидорова:
  - Что вы меня пугаете, ваше высокоблагородие! Я теперь не боюсь никого на
  свете. Все равно погибать. Да и вы не спасетесь. Точка нам обоим. Японцы нас
  всех пустят к центру земли. А если хотите, убейте меня сейчас прямо из
  револьвера...
  Сидоров попятился и замахал руками:
  - Сумасшедший! Убирайся к черту с моих глаз!
  Федоров тоже не подвергся никакому наказанию.
  Все боевые корабли уже нагрузились углем и отдыхали, а над нашим броненосцем и
  22-го числа все еще поднимались клубы черной пыли. В ушах стоял лязг лебедок,
  выкрики людей, грохот сбрасываемого в горловины угля.
  Работа происходила при нестерпимой тропической жаре и потому была чрезвычайно
  изнурительной. А с наступлением темноты, когда можно было бы воспользоваться
  прохладой и отдохнуть, не давала покоя боязнь перед минными атаками. Эта ночь
  проходила особенно напряженно. Корабли откинули сетевые заграждения и, закрыв
  все внешние огни, притаились в бухте. Из людей никто не хотел оставаться в
  нижних помещениях, а все стремились на верхнюю палубу, даже те, кому не было в
  этом никакой надобности. Очевидно, у каждого была одна и та же мысль: в случае
  какой-либо катастрофы с кораблем отсюда скорее можно спастись. Я забрался на
  задний мостик. Помимо матросов, здесь находились доктора, механики и несколько
  строевых офицеров. Было тихо, и лишь через каждые полчаса, дрожа, пронизывал
  тьму медный гул отбиваемых: склянок. Мадагаскар, круто вздымаясь и закрывая
  полнеба, надвинулся на нас тяжелой тучей. С берега еле уловимый бриз доносил
  пряный аромат тропических растений. За песчаной отмелью, страдая бессонницей,
  чуть слышно вздыхал океан. Вместе с сигнальщиками и комендорами сотни людей до
  боли в глазах всматривались в мрак, окутавший вход в бухту Танг-Танг.
  Около полуночи заметили в океане огни.
  - Что это значит? - хрипло спросил кто-то из офицеров.
  - Да, восемь огней, и все передвигаются ближе к входу бухты, - сказал другой
  сдавленным голосом.
  Сейчас же начали успокаивать: себя предположением, что это, вероятно, пришли
  миноносцы из отряда Фелькерзама.
Быстрый переход