Джулианна Маклин. Цвет снов
Цвета жизни – 4
Пролог
Джесси Винсент Фрейзер
Иногда трудно поверить, что совпадения–это просто совпадения.
Трудно поверить, когда происходят самые невероятные события, и мы оказываемся связанными с другими такими способами, которые можно описать только как волшебство?
До недавнего времени я не верил в такие вещи–что судьба, предназначение и магия играют какую–то роль в исходе человеческой жизни. Я всегда верил – то, что случилось со мной позже, когда я стал мужем и отцом, было результатом решений и выбора, которые я сделал на этом пути, с щепоткой удачи – хорошей либо плохой – брошенной в котел в качестве добавки.
Теперь для меня все по–другому. Как я могу не верить во что–то большее, когда случившееся со мной все еще кажется сном?
Нетрудно точно определить момент, когда мой мир начал смещаться и все кусочки головоломки начали вставать на свои места. Это было за месяц до Рождества почти двадцать лет назад. Только–только начал падать тяжелый, мокрый снег.
Мне было четырнадцать лет, и именно в этот день я начал ненавидеть своего старшего брата.
Глава 1
Некоторые люди говорили, что мы живем в глуши, потому что дорога не была проложена, и наш дом был единственным на многие мили.
Я не считал, что это была глушь. Мне нравилось, где мы жили, на далекой окраине странного маленького городка, где наш отец был единственным дантистом.
Я допускаю, что это было немного отдаленно. Как только вы проезжали мимо нашего дома, который стоял на вершине травянистого холма с соснами позади него, вы достигали поворота дороги и внезапно оказались окружены густым лесом с обеих сторон. Ночью было очень темно.
Однако, это не останавливало людей от превышения скорости, потому что это был единственный альтернативный маршрут между нашим городом и соседним, и было много народу, которые предпочитали избегать шоссе. Отчасти потому, что наша дорога обеспечивала более прямой путь в город, но главным образом потому, что там жили контрабандисты. Если вы хотите выпить в нерабочее время–или если вы несовершеннолетний–пятнадцатимильная поездка по пустынной гравийной дороге была лишь незначительным неудобством.
Несколько раз ночью нас будили пьяницы, которые въезжали в канаву, где дорога резко сворачивала недалеко от нашего дома. Мы всегда оставляли наши уличные фонари включенными на всю ночь, поэтому мы были первым домом, к которому они ковыляли. К счастью, те, кто приходил к нам, всегда были вежливыми и счастливыми пьяницами. Случаев гибели людей не было, и мой отец никогда не отказывал им в телефоне, чтобы вызвать эвакуатор.
Однако событие, изменившее мои отношения с братом, произошло при ярком холодном свете дня ноября, и мы не возвращались от дома контрабандистов. Мы возвращались домой с футбольного матча в средней школе, где только что побороли соперников–благодаря моему брату Рику, который был капитаном и звездным защитником.
Ранее в тот же день, мать заставила Рика позволить мне присоединиться к игре. Теперь он высаживал меня у дома, чтобы он со своими приятелями мог пойти праздновать.
***
Когда мы свернули налево на гравийную дорожку, шины заскользили, и пыль поднялась густым облаком позади нас. Рик вел машину, а я сидел на заднем сиденье между двумя накачанными полузащитниками.
– Вы видели выражение лица другого тренера, когда вы забили первый гол? – сказал один из них. – Мы были в игре только пять минут. Я думаю, именно тогда он понял, что это будет ужасно.
– Ужасно для них, но не для нас, – сказал Грег с переднего сиденья. Он дал пять Рику, который просигналил пять или шесть раз.
Машина тряслась по рыхлому гравию, когда он набирал скорость, без сомнения желая избавиться от меня. |