Изменить размер шрифта - +
Поль жил в небольшой комнате на четверых, а общим клубом для сборищ, инструктажей, дискуссий и задушевных бесед служил обеденный зал с длинными столами и лавками, за которыми умещалось по пятнадцать едоков.

Каждый лыжник на этом опасном горном маршруте отвечал сам за себя и, мобилизуя внутренние ресурсы и волю, неустанно двигался вперед и вверх, на подгибающихся ногах, из последних сил. Он сам где-то в середине этой цепочки, не самый слабый, но и не супермен. Обычный, нормальный горнолыжник. Не новичок, но еще не асс. Хотя можно смело сказать, что ближе ко второй группе. Правда, с ненормальными амбициями. Захотелось славы, ибо на тех, кто побывал в Ферни, смотрят с уважением и завистью. Захотелось испытать себя на этих первобытных, изрезанных разломами и острыми гребнями «Канадских скалах», взметнувшихся ввысь в юго-восточном углу самой западной канадской провинции Британская Колумбия.

Фернийские Альпы прославились своими самыми опасными в мире горнолыжными трассами. Многие из них, строго говоря, даже трассами назвать нельзя. Просто склон горы, с которого гипотетически можно попробовать спуститься на лыжах. Если повезет, то не придется пополнять своим телом местное кладбище или вызывать спасательный вертолет для доставки на ближайший операционный стол с целью капитального ремонта поврежденных конечностей, головы и ребер. Ему хотелось покорить все три основные вершины горного курорта Ферни с интригующими и красноречивыми названиями – «Стэг Лип» (Прыжок оленя), «Скай Дайв» (Ныряние в небо) и «Диклайн» (Падение). Как сказал один из местных проводников в утешение, выводя их на первую трассу: «Не надо паниковать, ребята. Здесь есть спуски и покруче, сразу за углом».

О том, что его ждало, стало ясно еще пару дней назад, когда он добирался сюда на внедорожнике «мицубиси-паджеро» уже в темноте из аэропорта Калгари. Пустынная трасса, почти без встречных и попутных автомашин, постоянное зарево на горизонте от горящего газа на выходе нефтяных скважин на поверхность, нагромождение желтых кубов из серы, отмечающих расположение нефтеперегонных заводов с их отходами производства. Причудливая смесь дикого природного и индустриального пейзажей.

В прошлом году ему довелось побывать в Уистлере, к северу от Ванкувера, недалеко от тихоокеанского побережья все той же Британской Колумбии, подальше от границы с США, чем Ферни. Когда-то Уистлер тоже славился рискованными трассами и необжитостью и был известен всем покорителям гор от Валь де Изер до Вербье. А теперь он переполнен богатыми американскими и канадскими туристами и светскими львицами. Поэтому любители риска и общения с дикой природой постепенно откочевывают оттуда в поисках непроторенных трасс, сулящих острые ощущения и незабываемые приключения.

Тогда, в Уистлере, он был не один, а вместе с той, которая считалась его невестой. Носила на пальце подаренное им бриллиантовое кольцо. С Мари-Кристин. Высокая, очаровательная брюнетка, энергичная и задорная, с хорошо подвешенным острым язычком и быстро соображающими мозгами. Но, как потом выяснилось, слишком расчетливая и безжалостная. Женщина, живущая только для себя. С собой в эту поездку она прихватила множество чемоданов с тряпьем. И была разочарована тем, что некому было оценить ее наряды.

Довольно быстро леди осознала, что крутые горные трассы проложены не для нее. Никакого желания скользить по заснеженным склонам, изгибаясь всем своим гибким, сексуальным телом на поворотах и рискуя, как минимум, растяжением связок на тонких, изящных лодыжках, она не испытывала. Хотя, конечно, поначалу походила на занятия для начинающих, развлекаясь в основном активным и откровенным флиртом с тренером. Во всяком случае, успела вскружить ему голову.

А затем подобрала себе другого напарника, тоже начинающего лыжника, американца из Детройта. Сына владельца сети магазинов дамского белья и управляющего одним из них. Крупного, мускулистого, пышущего здоровьем, хотя и не очень спортивного на вид.

Быстрый переход