Изменить размер шрифта - +

— Мне нужно видеть его. Я люблю его. Он — отец моего ребенка. У нас родится сын. Поклянитесь, что с ним все в порядке!

— Вам нельзя волноваться, это повредит вам и ребенку. У вас очень высокое кровяное давление.

— Это я виновата в том, что мы попали в аварию. Он уже однажды спасал мне жизнь. Если с Филиппом что-то случится, я не выживу.

— Мадемуазель, помните о ребенке. Подумайте, сколько радости вам принесет малыш. Мы позвонили вашей матери, и она скоро приедет.

— Нет! Кроме Филиппа мне никто не нужен! Пусть он придет. Вы не понимаете. Он — моя жизнь!

Келли чувствовала себя так, будто все в этом мире для нее уже закончилось.

— Мадам, вы, кажется, нездоровы, — медбрат коснулся плеча Келли. — Хотите прилечь?

— Н-нет. Со мной все в порядке.

— Давайте я отведу вас в приемный покой, где вы сможете присесть.

— Спасибо, — сказала Келли.

Медбрат довел девушку до приемного покоя, усадил на стул и по ее просьбе отправился звонить секретарю Филиппа, а также его родителям, чтобы сообщить об аварии.

Как только медбрат ушел, Келли поднялась на ноги и подошла к администратору с просьбой вызвать ей такси.

Вернувшись домой, Келли прошла в кабинет Филиппа, присела за его рабочий стол и принялась писать:

 

Мой дорогой супруг.

Я всегда буду любить тебя, но теперь между нами стоит Иветти. Мы поженились месяц назад, а она уже восемь месяцев вынашивает твоего ребенка.

Я слышала, как она разговаривала с доктором, умоляла, чтобы тебя позвали к ней. Она беременна от тебя, в этом нет сомнений. Иветти нуждается в помощи и поддержке. Я знаю, что ты человек ответственный, и не оставишь ее. Я уезжаю в Вашингтон, где начну бракоразводный процесс. Скоро ты станешь свободным мужчиной и сможешь жениться на матери своего ребенка.

Я прошу у тебя только одного: позаботься об Иветти и своем сыне. Из тебя получится лучший из отцов.

Любящая тебя Келли.

Сняв обручальное кольцо, Келли положила его на записку, вызвала такси, переоделась, собрала вещи и отправилась в аэропорт. По дороге у нее звонил сотовый телефон, однако она намеренно не отвечала на звонки.

 

— Келли? — седовласый дед Келли заглянул в кухню ресторана. — Тебе звонят!

— Я занята, дедуль, — сказала она.

— Это Клаудин, — старик подошел к столу, где Келли готовила салаты. — То, что ты уже неделю не отвечаешь на звонки Филиппа, с тех самых пор, как приехала сюда, еще можно понять. Но нехорошо игнорировать его ни в чем не повинную сестру. Я подменю тебя, а ты поднимись наверх и поговори из кабинета.

Келли глубоко вздохнула и направилась в кабинет. Дед Келли, Джеймс Мэдсен, был без ума от Клаудин, которая около месяца жила в его доме во время каникул. Она была истинной Дидье: карие глаза, черные волосы, умная, изысканная, обворожительная.

Дед любил разговаривать с ней на ломаном французском языке, и очень расстроился тому, что брак Келли и Филиппа распался. Мать Келли также очень переживала по поводу несбывшихся мечтаний своей дочери.

Келли взяла трубку дрожащей рукой.

— Привет, Клаудин.

— Наконец-то я до тебя дозвонилась!

— Извини, мы давно не виделись, — Келли с трудом могла сглотнуть, не говоря уже о том, чтобы разговаривать.

— Не извиняйся, дорогая. Я люблю Филиппа, и меня сводит с ума тот факт, что вы расстались.

— К-как он? — спросила она.

— Физически он выздоравливает. Ушиб на локте почти прошел, а вот колено нужно оперировать. Пока ходит с костылями. Брат хочет повидать тебя. Он очень переживает по поводу твоего отъезда.

По лицу Келли потекли слезы.

— Это он попросил тебя позвонить мне?

— Нет, он ни с кем ни о чем не разговаривает.

Быстрый переход