Услышанное заставило Кэтрин сжаться в комок. Слушать дальше не было сил, но и уйти она тоже не могла.
Мерзавец! Господи! Какой же он мерзавец, этот Кристиан Ламберт! Стоял и смотрел, как лавина уносит Памелу, и не сделал ничего, чтобы попытаться помочь ей! Как он может после этого жить? — спрашивала она себя и не находила ответа.
Пересохшими от волнения губами Кэтрин попыталась произнести хоть какое-нибудь слово, но из горла вырвался лишь хриплый стон. Даже рукой она пошевелить не могла. Тело налилось странной тяжестью, и стало казаться, что ее прижимает к стене невидимая глазу плита. Перед глазами мелькали возникшие в сознании картинки, и она как наяву увидела крохотную фигурку сестры в самом центре несущейся с горы лавины. Она даже услышала ее крик!
Кэтрин не знала, сколько времени провела под дверью больничной палаты. Сковавшее тело оцепенение постепенно отпускало, и вскоре она смогла наконец отойти от двери, за которой еще слышались мужские голоса. Время снова остановилось для нее и начало двигаться с ужасающей скоростью назад. Калейдоскоп видений из прошлого казался бесконечным, и ей стоило огромного труда вернуться в реальность. Неожиданно Кэтрин почувствовала, как душа наполняется ослепительной, способной растворить в себе все живое ненавистью. В этот же самый момент она с необычайной ясностью поняла, что Дерек Ламберт и не собирался звонить ей, что его обещание помочь всего лишь пустые, ни к чему не обязывающие слова. Кэтрин не знала, что больше огорчило ее: признание Кристиана или обман Дерека.
Но уже в следующий момент она знала ответ на свой вопрос.
Эти братья, они оба форменные ублюдки! — изо всех сил сдерживая проснувшуюся в ней ярость, едва не закричала Кэтрин. Жизнь моей сестры ничего не значит для них! Памела погибла, а они говорят о том, что нужно начать жить заново! Ну уж нет! Эти мерзавцы должны получить по заслугам! Пока неизвестно как, но она заставит их понять, что такое боль потери!
Оторвавшись наконец от холодной как лед стены, Кэтрин сделала несколько неуверенных шагов, а затем, повернув за угол, направилась к расположенному в конце коридора лифту. Нужно было как можно скорей исчезнуть из этого места, в воздухе которого она так ясно слышала запах предательства и фальши.
Выйдя из здания больницы, Кэтрин почти уже дошла до конца подъездной аллеи, как вдруг услышала:
— Кэт, дорогая, куда ты пропала? Я обошла всю больницу, справлялась на ресепшене, но ты как в воду канула. Где ты была? Рич хотел еще поговорить с тобой, но ты словно превратилась в невидимку!
После услышанных из-за двери слов, наполнивших ее леденящим ужасом, голос тети напоминал полный жизни родник. С удовольствием вслушиваясь в звуки родного голоса, Кэтрин понемногу возвращалась к жизни и даже смогла ответить на вопрос.
— Все в порядке, тетя. Просто я немного заблудилась. Забрела не в то крыло и долго искала выход. Жаль, что я не поболтала еще с дядей Ричардом, но он, наверное, отдыхает сейчас…
— Его повезли на какие-то процедуры. Но это не важно. С Ричардом все в полном порядке. Через пару дней он будет дома. Скажи лучше, что случилось с тобой. Ты словно привидение встретила! У тебя такое бледное лицо и так блестят глаза… Что все же случилось, Кэт?
— Со мной все в порядке, вернее почти. Но давай скорей уедем домой, там я все расскажу тебе.
Внимательно выслушав племянницу, Лесли Кроссби закурила вот уже третью за вечер сигарету и, подойдя к огромному, занимающему почти всю стену окну, долго молча всматриваясь в темноту сада. Противоречивые чувства боролись в ее душе, но, стараясь сохранять беспристрастность, она решила сказать то, что было единственно правильным в данной ситуации.
— Кэтрин, дорогая, ты, наверное, ждешь, что я начну сейчас осуждать этого самого Кристиана Ламберта, но я не буду это делать. Более того, я считаю, что он ни в чем не виноват. |