Изменить размер шрифта - +
– А сейчас взгляните на Джейсона. Даже неопытным игрок мог бы сразу заметить, что он действует как заправский шулер. Но все просто очарованы этой женщиной.

Рэм кивнул с мрачным видом. Круксхэнк был совершенно прав. Ни один мужчина не сможет отвести взгляд от Доры. Красота этой роскошной блондинки ничуть не поблекла за прошедшие годы, а ее тело достигло зрелости и стало еще более пленительным.

– На этом моя миссия окончена, – промолвил Круксхэнк, вставая из-за стола. – Завтра я приступаю к новому делу. Мне было очень приятно работать с вами, мистер Хантер.

Они пожали друг другу руки, и Рэм пожелал частному детективу всего хорошего. Через несколько секунд Хантер уже забыл Круксхэнка и сосредоточил все свое внимание на Доре и Джейсоне. В его памяти ожили воспоминания, которые он тщетно пытался забыть. Рэм вспомнил Дору в минуты близости, ее извивающееся тело, исполненное страсти, ее горячие губы и жадные руки, которые сводили его с ума. Рэм вспомнил также то время, когда Джейсон явился к ним в дом. Молодой человек испытывал тогда трудности, и Рэм с распростертыми объятиями принял его на работу к себе, не догадываясь о том, как сильно Джейсон ему завидует и какой зуб имеет на него.

Рэм тряхнул головой, стараясь отогнать мучительные воспоминания, а затем, потягивая вино, снова пристально взглянул на свои жертвы. Он выжидал, наблюдая за ними. Игра закончилась глубоко за полночь. Один за другим игроки начали расходиться по домам, однако Джейсона остановил какой-то человек, и между ними завязался долгий разговор. Рэм презрительно фыркнул, увидев, как незнакомец передал Джейсону деньги. Через несколько минут Джейсон подошел к Доре и что-то сказал ей, и та тут же покинула зал вместе с незнакомцем. И хотя она, похоже, не испытывала при этом особой радости, Дора не высказала вслух ни слова жалобы или упрека. У Рэма сложилось впечатление, что она делала это уже не в первый раз.

Вскоре после этого Джейсон вышел из заведения, и Рэм последовал за ним. Ему надо было многое обдумать и разработать план действий. Увидев наконец Дору и Джейсона, о встрече с которыми он мечтал долгие годы, Хантер ощутил, что ненависть вернулась к нему с прежней силой. Он снова поклялся в душе непременно отомстить своим обидчикам. Дора и Джейсон должны понести наказание за те два года, которые по их вине были вычеркнуты из жизни Рэма. И за все последующие годы... На этот раз им не удастся обвести его вокруг пальца.

Именно Дора была виновата в том, что он не мог сделать Сьерре предложение, которого она заслуживала. Если бы Рэм знал, где находится Дора, он давно бы уже мог решить эту проблему, что позволило бы ему жениться на Сьерре.

 

Сьерра была бы очень счастлива и ощутила бы наконец полноту жизни, если бы Рэм любил ее. И хотя она пыталась скрыть от близких свою тоску по Рэму, ей было трудно обмануть Эбби. Эбби видела сестру насквозь, и та вскоре поняла это. Через неделю Ханна вместе с Райдером и Лейси уехала на свою ферму, и Эбби предложила Сьерре прогуляться по городу. Сьерра с радостью согласилась, и они, оставив маленького Трея дома с няней, вышли на тенистую улицу, обсаженную деревьями.

– Я могу тебе чем-то помочь? – внезапно спросила Эбби.

Сьерра опешила и изумленно взглянула на сестру: – Помочь? Я не понимаю, о чем ты говоришь?

– Ты все прекрасно понимаешь, дорогая, – мягко сказала Эбби. – Я знаю, что ты мучаешь себя. Это связано с Рамзи Хантером? Я не могу отделаться от чувства, что ты о чем-то умалчиваешь.

Сьерра вспыхнула. Эбби была недалека от истины.

– То, что было между нами, уже прошло.

– Откуда ты это знаешь, ведь ты не хочешь поговорить со мной искренне?

– Откуда я это знаю? А разве Рэм хотя бы раз постучался в твою дверь для того, чтобы снова увидеть меня? – обиженно переспросила Сьерра.

Быстрый переход