— Живительно, что она продержалась так долго… Я имею в виду, прожила здесь. Я… я рада, что она уезжает.
— Я тоже. Как сказала сама Мэйбл, с праздника лучше уходить в самый разгар веселья. Она не хочет сидеть тут одна, состарившаяся и одряхлевшая, и быть обузой для семьи и друзей.
— Если она состарится и одряхлеет, — заявила Китти, — я буду ухаживать за ней.
— Да, — согласился Том. — Я уверен, что так и будет.
Снизу по-прежнему доносилась музыка. Но теперь к ней примешивался шум подъезжающих автомобилей и голоса — друзья Мэйбл съезжались со всей страны, чтобы поздравить ее с днем рождения.
Том сказал:
— Нам пора идти. Надо оказать Мэйбл моральную поддержку.
— Хорошо, — кивнула Китти.
Она встала, расправила юбки точно так же, как до того Мэйбл. Том взял ее за руку, они вместе вышли из комнаты и по длинному коридору двинулись к лестнице. Музыка стала громче, отчетливей. «Сказки Венского леса».
Рука об руку они начали спускаться по ступеням. Миновали пологий изгиб с арочным окном, и их взорам открылся просторный холл, освещенный пламенем камина и бесчисленным множеством свечей: их язычки отражались в сверкающих бокалах с шампанским, целая батарея которых стояла на столе.
Это мгновение показалось Тому настолько ценным, что ему захотелось продлить его еще немного, чтобы запомнить навечно, навсегда.
Том остановился и придержал Китти за руку.
— Подожди минутку, — сказал он.
Она обернулась и посмотрела на него.
— Что такое, Том?
— Эта минута никогда не повторится. Ты ведь знаешь это, не так ли? Давай не будем спешить.
— А что же нам делать?
— Насладиться ею сполна.
Он присел на широкую верхнюю ступеньку лестничного пролета и увлек ее за собой. Китти села, расправив шелестящие юбки, и обхватила руками колени. Она улыбалась, но Том знал, что Китти его поняла. Он ощущал радость, удовлетворение от того, что все так совпало. Время, место и… девушка.
Китти. Он знал ее всю свою жизнь — и как будто не знал вовсе. Она была частью всего — этого вечера, Кинтона… Том поднял глаза и обвел взглядом расписной потолок у них над головами и пологий изгиб каменной лестницы, на которой они сидели. Потом посмотрел в ее очаровательное личико и сердце его преисполнилось восторга.
Он спросил:
— Значит, когда вы переезжаете из домика на колесах в свой новый коттедж?
Китти рассмеялась.
— Что тут смешного? — поинтересовался Том.
— Ты! Я думала, ты сейчас скажешь что-нибудь ужасно романтическое, какой-нибудь комплимент. А вместо этого ты спросил, когда я выезжаю из трейлера.
— Романтика и комплименты обязательно будут, только чуть позже. Сейчас меня интересуют вполне земные дела.
— Ну ладно. Как я и говорила, примерно через две недели.
— Я тут подумал… Если ты сможешь подождать месяц, я постараюсь взять отпуск на несколько дней. Собирался съездить в Испанию, но сейчас предпочту вернуться в Нортумберленд и помочь тебе с переездом. Если, конечно, ты не против…
Китти перестала смеяться. Ее огромные ярко-синие глаза не мигая смотрели ему в лицо.
— Том, только не надо меня жалеть!
— Я никогда не смог бы жалеть такого человека, как ты. Ты вызываешь восхищение, зависть, порой злость. Но жалость в этот список определенно не входит.
— Тебе не кажется, что мы слишком давно знакомы?
— На мой взгляд, мы знакомы как раз недостаточно!
— У меня Криспин…
— Я знаю. |