Изменить размер шрифта - +

– Пожалуйста, - обратилась к ним Мари Вилетт с улыбкой, - возвращайтесь со мной на виноградник. Мы выпьем чаю и мило поболтаем.

Зоя дернулась, будто невидимая рука потянула ее за невидимые нити и заставила выпрямиться.

– О! Благодарим вас, миссис… миссис Вилетт, но… - Она с отчаянием посмотрела на Клару, не находя предлога для отказа.

Клара ринулась на помощь:

– Мы бы очень хотели узнать вас поближе, но, видите ли… мы… - Она бросила умоляющий взгляд на Джульетту.

– К сожалению, мы должны отклонить ваше приглашение. Мы прервали чрезвычайно важное для нас путешествие, чтобы отдать последний долг у этой могилы, - сказала Джульетта без запинки. - Возможно, в следующий раз, когда мы окажемся в этом прелестном месте, мы с радостью примем приглашение.

Ну не странно ли было, что они проделали столь долгий путь, чтобы защитить Жан-Жака? А может, они защищали Мари и маленьких мальчиков? Но Джульетта не сомневалась, что они поступают совершенно правильно. Двигаясь как во сне, она шагнула вперед и пожала руку Мари Вилетт:

– Я всем сердцем сострадаю вам и скорблю о вашей потере.

Клара и Зоя уставились на нее, потом последовали ее примеру. Они приблизились к Мари, пожали ей руку и выразили свои соболезнования.

– Он был таким добрым, хорошим человеком, - прошептала Мари Вилетт, и глаза ее наполнились слезами. - Он был прекрасным мужем и замечательным отцом.

– И я не сомневаюсь, что он сумел обеспечить вас, - сказала Клара мрачно.

– Действительно, это так, мистер Вилетт оставил нам приличные средства.

Прежде чем Клара успела уточнить методы Жан-Жака по части добывания денег, Зоя толкнула ее локтем в бок.

– Примите мои самые искренние соболезнования, - пробормотала она при этом.

Зоя была искренней, ей было откровенно жаль Мари Вилетт. Ни одна добрая женщина еще не выходила замуж за человека с таким количеством «кузин»!

– Мне бы хотелось, чтобы вы посетили наш виноградник. Не могли бы вы выкроить несколько минут? Я бы…

– О нет, нет, уже поздно, - ответила Джульетта. - Мистер Гласкон, право же, мы должны… ехать, если вы ничего не имеете против.

Мистер Гласкон кивнул. Они поспешно попрощались, пожали руки мисрис Вилетт, прижались щеками к ее щекам и щедро надавали лживых обещаний поддерживать отношения… Наконец Джульетта, Клара и Зоя взобрались в экипаж, а мистер Гласкон на козлы, и карета тронулась.

– Ну, - сказала Джульетта невыразительным, тусклым голосом, - теперь все.

Клара нахмурилась:

– Я снова передумала. Все-таки он был гнусной ядовитой змеей! Как он мог так с ней обращаться? И с нами тоже!

– А мне интересно знать, сколько еще у него «кузин», - сказала Зоя достаточно громко, чтобы мистер Гласкон мог ее слышать. Но мистер Гласкон никак не прореагировал.

– Я чувствую себя почти так же скверно, как тогда, когда поняла, что Жан-Жак не вернется домой, - заметила Джульетта, прижимая руки в перчатках к вискам, - возможно, даже хуже.

– Вы не должны так говорить! - с жаром откликнулась Клара. - Не могу поверить, что у вас сохранилась хоть капля привязанности к этому несчастному хорьку.

– Не сохранилась. Я тоскую по Бену, - ответила Джульетта без всякого жеманства. - Если бы только он знал, что Жан-Жак умер…

Они замолчали, потом Зоя прошептала:

– Я бы отдала все на свете, чтобы еще раз увидеть Тома. Хоть на минуточку.

– Перестаньте! Перестаньте вы обе, а то я заплачу! - завопила Клара.

Мистер Гласкон обернулся и крикнул им через плечо:

– Леди, посмотрите! Видите облако пыли? Сюда скачут всадники.

Быстрый переход