Изменить размер шрифта - +
 — Спокойно. Только без экспериментов. Я тоже подумал об этом… о том, что Лэса вела поиск. И только благодаря рогульке она обнаружила капкан. И поймала волну чужих мыслей. Они не предназначались для нас, эти мысли, а значит — были искренними. Радость, страх, горе и надежда — так ты говорила, Лэса?

— Да, — подтвердила иир'ова. — Именно это на меня навалилось.

— Подумай хорошенько, — попросил Иеро, — внимательно и не спеша… была ли там ненависть? Агрессия? Гнев? Что-нибудь в этом роде?

Лэса во всю ширь распахнула глаза и уставилась на священника, разинув рот. Все остальные тоже были ошеломлены, и таращились то на Иеро, то на кошку, поспешно соображая, что все это значит. Первой опомнилась иир'ова — и мягко передала:

— Нет, Иеро, там не было ненависти. Ни гнева, ни злобы, ни агрессии. Ничего такого. Если эта волна донесла до меня истинные чувства — за Стеной живут добрые существа. Они не желают нам зла.

— Но они внушили нам злобные чувства! — напомнил Горм.

— Ничего они нам не внушали, — уверенно сказал брат Лэльдо. — Они всего лишь пробудили то, что скрыто в глубине наших собственных умов, понимаете? Мне лично стыдно за то, что я сам скрывал от себя подобное. Я как-то привык считать себя вполне доброжелательным человеком…

— Ой-ой! — мысленно воскликнул Клуц. — Это что же получается? Они подняли со дна наших душ муть… а мы и сами не знали, что в нас столько грязи! Я ведь ужасно хотел с кем-нибудь подраться! С кем угодно! Ну и ну…

— Да, кто бы мог подумать, — согласился с другом медведь. — Выходит, они оказали нам немалую услугу!

— А если такое происходит со всеми, кто приближается к Стене? — задумчиво передала иир'ова. — И люди не понимают, что вся эта дрянь — их собственная, и думают, что она пришла из-за Стены… ха, конечно, они боятся!

— А не пора ли нам на покой? — предложил священник. — Нам все-таки лучше поскорее удалиться от этих странных мест, кто бы в них ни жил. Это чужая для нас страна, чужой континент, а у нас есть своя цель, и… давайте спать!

Горм и Лэса встали на часы, а остальные устроились на отдых. Клуц подобрал длинные ноги и лег на траву, своим большим телом прикрыв двоих мужчин от летящего с востока прохладного ветра. Прошедший день был достаточно утомительным, и потому Иеро и брат Лэльдо заснули почти мгновенно.

…Мягкая волосатая рука осторожно тронула священника за плечо, и он спросил, не открывая глаз:

— Что, вставать пора?

— Нет, — прошелестел над его ухом незнакомый голос. — Не пора. Не вставать. Не то.

— А что? — испуганно распахнул глаза Иеро — но увидел лишь звезды над головой. — Эй, — окликнул он шепотом, — кто тут?

— Я тут, — ответил чужой голос. — Тут — я. А что?

— Да в общем ничего, — сказал священник, сообразивший, что имеет дело с существом невидимым, но незлобным. Он попытался отыскать мысленную волну говорившего — но ничего не нашел. Голос словно бы сам собой жил в ночи, не имея не только тела, но и ума. — А зачем ты пришел?

— Зачем? А пришел, и все, — прошуршал невидимка. — Нам ходить можно? Или нельзя?

— Наверное, можно, — подумав, сказал Иеро. — Я не знаю. Я не здешний.

— А-а… я так и подумал, что ты не здешний.

— А чем ты подумал? — спросил Иеро.

Быстрый переход